Читаем Где найти невесту? полностью

Вот. Так лучше. На таком расстоянии его губы не могут до нее дотянуться. Просто в будущем ей нужно будет держаться от него подальше.

— А что, если они дотронутся до твоих губ ненароком?

На всякий случай Сара сделала еще один шаг назад. Чтобы он не дотронулся до нее даже ненароком…

— Нет. Держи-ка свои губы подальше от делового партнера. А то начнешь целовать всех подряд…

— Будущих партнеров.

— Неважно. Ты понял, что я хотела сказать.

— Почему ты так расстроилась? — спросил Донован, шагнув вперед.

— Потому. — Она направилась к двери. — Я иду спать.

— Тебе почитать сказку на ночь? — вкрадчиво предложил Донован. Его голос прозвучал совсем близко от нее.

Сара обернулась и увидела, что он стоит всего в нескольких шагах.

— Нет.

— Тогда и укрывать тебя одеялом тоже не надо, да?

— Да.

— Ведь если я укрою тебя, мне придется поцеловать тебя на ночь, — заметил он.

— Спокойной ночи, — пролепетала Сара, теряя остатки самообладания. Стоило только представить, как Донован нагибается к ней, чтобы поцеловать, как у нее начинала кружиться голова. — Спокойной ночи, — повторила она.

— Приятных сновидений, — прошептал он. Да, Сара хотела, чтобы ей рассказали сказку перед сном именно таким голосом. Но чтобы и губы приняли в этом участие.

Захлопнув дверь, она вздохнула. Донован остался в коридоре. Сара знала правду. Сегодня приятных снов не будет. Ни сегодня, ни в ближайшем будущем, пока этот маскарад не закончится.

Зачем ему понадобилось целовать Сару?

Ладно, надо во всем разобраться по порядку. Донован любовался огнями буйков в заливе.

Так почему он ее поцеловал?

Потому что он собирался это сделать очень давно. Если быть точным — с тех пор, как впервые заглянул к ней в магазин. В ту минуту, глядя на ее удивленное лицо, он уже хотел обнять Сару и крепко поцеловать.

Ему доставляло удовольствие наблюдать за ней в парке, когда она обедала, иногда болтала с Амелией, смеялась. Что ж, он все это время мечтал ее поцеловать. Тогда он ее совсем не знал — она привлекала его лишь физически.

Теперь, узнав ее получше, Донован понял, что внутренний мир девушки его также завораживает. Поэтому, целуя ее губы, он целовал ее душу.

Донован не планировал целовать Сару этим вечером. Но, раз уж так получилось, на достигнутом он останавливаться не собирался. Он не отрицал своего желания, так что мог спокойно войти к ней в спальню и снова поцеловать.

Второй вопрос: почему он себя так ужасно вел? Он мог просто извиниться. Оправдаться выпитым вином или волнением по случаю скорой свадьбы.

Вместо этого он набросился на нее с вопросами, будто мальчишка.

Как все это не похоже на его обычное поведение! Еще месяц назад идея жениться на едва знакомой женщине показалась бы Доновану нереальной и абсурдной. Все идет кувырком с тех пор, как Сара появилась в его жизни. И он мучился только одним вопросом. Когда ему было лучше: тогда или сейчас?

<p>ГЛАВА ВОСЬМАЯ</p>

— Миссис Левис, как поживаете? — спросил Донован пожилую женщину. Она вошла в его кабинет без стука. В одной руке у нее была сумка с продуктами, в другой — трость.

Он понял по выражению ее лица, что она не собирается спрашивать, как у него дела. Донован даже обрадовался этому, потому что в противном случае не знал бы, что ответить. С тех пор как он поцеловал Сару, прошло три недели, и, несмотря на то что он не мог думать о чем-либо другом, поцелуй так и не повторился.

— Как я поживаю? Он еще спрашивает, — пробурчала миссис Левис. — Не очень хорошо, Донован.

Казалось, она разговаривает сама с собой, но Донован решил не вмешиваться.

Женщина, которой было далеко за семьдесят и которая бы подала в суд на Донована, если бы он вслух назвал ее старой, открыла пакет и начала доставать чашки и тарелки.

— Что-то случилось? — осторожно поинтересовался он.

— Я решила не исключать Стюарта из завещания. Ты был прав. Он идиот, но не скупой. А то, что он идиот, так в этом виноваты его родители. Я не могу с ним так поступить.

— Ну что ж, уверен, он обрадуется, услышав такие новости.

Миссис Левис сколотила небольшое состояние и теперь приходила каждую среду во время ланча, чтобы обсудить изменения в своем завещании. Донован всегда ждал этих встреч как своего рода терапии. Пожилая дама болтала без умолку, а он ел и слушал. Когда у нее было хорошее настроение, он выклянчивал у нее рецепт какого-нибудь блюда.

Миссис Левис превосходно готовила.

— Я думаю исключить свою племянницу Салли.

Донован сделал заметку в блокноте. Он был рад, что миссис Левис отвлекла его от надоевших мыслей.

— Хорошо, Салли не в завещании. Могу я спросить почему?

Миссис Левис вручила ему тарелку и принялась рассказывать:

— Прошел слух, будто она считает, что я все контролирую. Я? Контролирую? Поверить не могу, откуда она это взяла? Только на прошлой неделе…

Донован слушал, время от времени кивал, когда было нужно. Попробовав наконец крабовый салат, который ему принесла миссис Левис, он тут же воскликнул:

— Я ни в коем случае не игнорирую ваши замечания по поводу Салли, но вынужден вас перебить. Это самый вкусный крабовый салат, который я когда-либо ел.

Миссис Левис просияла:

Перейти на страницу:

Похожие книги