Читаем Где наша не пропадала. Книга 1 полностью

— Я на сегодня свою норму отгуляла, — отрицательно качнув головой, отказалась от заманчивого предложения. Хорошая компания это замечательно, вот только короткого отдыха мне явно маловато чтобы восстановить полностью силы. — Ты иди, хватит уже развлекать разговорами старуху. Увидимся на ужине.

Вскочив как пружинка, девушка поклонилась мне, приложив руку к сердцу.

— Мне приятно было с вами пообщаться.

Попрощавшись, она тут же выскочила из беседки, столкнувшись на выходе с Олдером. А этот паршивец-то подслушивал нас. С усмешкой посмотрела на него, обвиняюще покачав головой. И получила в ответ такую же усмешку с легким пожатием плечами. Типа: я тут просто мимо проходил, так что какие ко мне претензии. Все время нашего переглядывания, он не выпускал из рук застывшую девушку, которую успел удержать от неприятного падения.

— Я, конечно же, вам благодарна, но не могли бы вы меня уже отпустить?

Парень удивленно посмотрел на Илди, по-прежнему не отпуская ее. Она же, покраснев, попыталась отступить назад вглубь беседки, но, споткнувшись о ступеньку, опять чуть не упала.

— Вот видишь, а говоришь 'отпусти'.

Приподняв ее за талию, Олдер аккуратно переместил девушку на дорожку и только после этого отпустил. Буркнув спасибо, она развернулась и стремглав бросилась вглубь парка. Мой охранник еще несколько мгновений смотрел в сторону, где среди густой растительности скрылась шатенка, после чего повернулся ко мне и все так же насмешливо поинтересовался.

— Смотрю, у вас сегодня плодотворная прогулка получилась. Но не желаете ли, достопочтенная, уже вернуться к себе?

— Желаю, вот только сама обратный путь не одолею. Так что пора бы уже твоими услугами и хозяйке воспользоваться, а то — то одну на руках держишь, то вторую. Того и гляди им понравится и уведут еще.

— Не уведут.

Больше не говоря ни слова, мужчина подошел ко мне и, взяв на руки, понес в мои комнаты.

Глава 7

Как только нервное напряжение спало, усталость навалилась всем своим немалым весом, отправив меня четким нокаутом в мир сказок и приключений. Заснула, короче, я еще до того, как меня донесли до конечного пункта назначения и проспала до самого вечера. Что-то последнее время слишком много сплю. Хотя надо признать, отдых мне идет на пользу. Вон и лицо больше не выглядит стиральной доской, скорее уже рябью на воде во время сильного ветра (если не улыбаться).

Ага, совсем. Вздохнув, отвернулась от зеркала и пошла в гостиную. Время уже ближе к ужину. Надеюсь, Олдер додумался пообедать, а то с него станется остаться голодным, раз я ему компанию не составляю.

— Добрый вечер, Анна Николаевна, прикажете сделать вам прическу и принести украшения?

Нира стояла в ожидании моего приказа. Окинув себя еще раз критическим взглядом, удивленно посмотрела на женщину.

— А что не так? Я вроде бы и так выгляжу неплохо.

Я действительно не понимала, что не так. Портные постарались, так что одежда более чем подходящая, я же умытая и расчесанная. Лишний раз напрягать свои три волоска в четыре рядка не хотелось, а то можно и их лишиться. Да и вообще, чистые волосы да еще и расчесанные уже неплохая прическа. Что еще надо то? Как раз в этот момент в комнату зашел мой охранник.

— Девушки на ужин наверняка наденут лучшие украшения для того, чтобы подчеркнуть свой статус. Все же совместные застолья будут очень редки. Когда еще появится возможность покрасоваться и заодно утереть нос соперницам. И как достой… — нахмурившись, я бросила предупреждающий взгляд на парня, и он тут же осекся, понимая, что мы не одни, после чего попытался исправить свою оплошность. — Вы же, достопочтенная, могли бы так же показать ваш статус, чтобы в дальнейшем никто из них не посмел неуважительно к вам обращаться.

— Неужели ты думаешь, что меня это заботит? Или предполагаешь, что количество навешанных побрякушек на ком-либо добавит ему мозгов и уважения?

— Извините, возможно, вы неправильно меня поняли.

— Да все правильно я поняла, — отмахнувшись от мужчины, повернулась к служанке. — Нет, спасибо, я пойду так, как есть.

— Прикажете вас сопровождать?

Не зная как реагировать на этот вопрос, повернулась за поддержкой и уточнением к Олдеру. Поняв мое затруднение, мужчина зашептал мне на ухо.

— За столом сиер может обслуживать или их служанка, или кто-то из персонала дворца. Если это делают личные слуги, то статус их хозяев также повышается. Посоветовал бы взять нас обоих. Во-первых, Нира лучше знает расположение комнат, а опоздать не хотелось бы, а во-вторых, я внушаю если не страх, то хотя бы опасения у желающих совершать необдуманные шаги в отношении вас.

— А хозяева не обижаются оказанным недоверием?

— Собственная безопасность превыше всего.

Доводы моего носильщика были довольно веские. Так что повода не воспользоваться данным советом не видела.

— Да, будешь сопровождать меня.

— Разрешите тогда соответственно одеться.

— Конечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Где наша не пропадала

Похожие книги