— Она будет жить там, где пожелает, — заявил Ричард в ответ. — Я не мщу женщинам, а вот ты, Филипп, запомни на всякий случай, что мне может понадобиться достойный преемник в управлении Гуинлином.
Озорной ветер ворвался в окно и пошевелил листы тонкого пергамента, разложенные на столе. Элен старательно, до боли в натруженных пальцах, переносила с черновика на пергамент последние строки свода уэльских законов, которые Ричард отдал ей в переписку.
По окончании этот труд будет отослан королю Эдуарду вместе с подробными объяснениями системы правил и древних обычаев, применяемых в Гуинлине. Не соглашаясь со многими предложениями и доводами Ричарда, Элен все же вынуждена была признать, что новый кодекс достаточно справедлив. И если король его одобрит, он будет распространен на все вновь образованные на территории Уэльса графства.
Невнятный ропот голосов, сопровождаемый шумом какой-то потасовки, донесся из-за дверей. Отложив пергаменты в сторону и придавив их от ветра массивным каменным пресс-папье, Элен приподнялась из-за стола. Послышался глухой удар и сразу же затем сдавленный крик. Дверь распахнулась настежь, и трое священнослужителей, пошатываясь под тяжестью ноши, втащили в комнату тело охранника.
В изумлении Элен устремилась им навстречу.
— Что случилось? Он болен?
Сытое, добродушное личико отца Эдмунда в этот момент выражало крайнюю озабоченность.
— Болен? Нет, дитя, он не болен.
Элен опустилась на колени возле неподвижно распростертого тела и увидела большую шишку на лбу охранника. Она перевела взгляд на посох, который держал в руке один из служителей божьих, заметила ухмылку на его лице.
Отец Эдмунд тронул ее за плечо, призывая подняться с колен. Он достал скомканное священническое облачение из пропыленного заплечного мешка, сунул в руки Элен со слонами:
— Влезай-ка в это рубище, дитя, и поторопись!
Девушка, ошеломленная и ничего не понимающая, приподнялась с колен.
— Но я не понимаю…
— Сейчас поймешь. Епископ Веспайн согласился взять тебя под свое покровительство. Архиепископ Пэхем должен представить твое дело папе римскому, но Эдуард настолько нуждается в деньгах для уплаты наемным войскам на шотландской границе, что, по слухам, уже договорился о твоем замужестве. Скорее всего он успеет запродать тебя раньше, чем Пэхем соберется в Рим.
Эдмунд уставился на Элен немигающим, испытующим взглядом.
— Если ты еще надеешься принять постриг, тогда беги отсюда немедля!
Последние его слова возымели действие. Элен схватила протянутую ей черную одежду и напялила на себя. В это время два других божьих служителя деловито связывали охранника и затыкали ему рот кляпом. Для святых отцов они выглядели что-то уж чересчур грубыми и безжалостными — несомненно, это были переодетые головорезы из наемной гвардии епископа Веспайна.
Их жертва была по-прежнему без сознания. У Элен защемило сердце. Охранник всегда был добр к ней, и она не хотела, чтобы он из-за нее страдал.
— Не надо так туго! Слышите, что я говорю! — выкрикнула она приказным тоном. — Поднимите и уложите его на кровать!
Один из пришельцев злобно посмотрел на нее, а отец Эдмунд рассерженно нахмурился. Но все же молчаливым кивком он распорядился, чтобы они поступали так, как велела девушка.
— Не шуми, не повышай голоса, — обратился он к ней. — Сэр Ричард неожиданно возвратился. Он здесь, но, на наше счастье, чем-то занят. Чтобы провести тебя через холл, у нас есть лишь считанные мгновения.
Он опустил на лицо Элен клобук, отступил на шаг, осмотрел ее и недовольно поморщился.
— Спрячь руки в рукава и опусти пониже голову. Уж каким глупцом, надо быть, чтобы принять тебя за священника, но, дай бог, пронесет.
Элен согласно кивнула. Она боялась, что биение ее сердца будет слышно всем, даже сквозь двойное одеяние. Может быть, в холле сейчас и нет никого, но как ей миновать охрану у ворот Гуинлина?
Ее мысли перенеслись к Ричарду. Он, конечно, придет в ярость, а ей так не хотелось огорчать его. Она могла бы по крайней мере уберечь его от лишних тревог за ее судьбу, оставив ему послание.
Элен торопливо направилась к столу, где высилась аккуратная стопка пергаментов.
— Мне надо написать пару строк сэру Ричарду. Иначе он решит, что я в опасности.
Священник вцепился в ее руку, и хватка показалась ей чересчур грубой.
— Нет времени на такие пустяки, дитя мое! Надо спешить. Мы многим рискуем, помогая тебе. — Он пристально посмотрел ей в глаза. — Я знаю, что тебе было бы тяжело видеть, как нас секут плетьми по твоей вине.
— Конечно, я не хочу, чтобы вас наказали, отец, — она нервно кусала губы в растерянности. — Я… я думаю, что смогу послать ему весточку из Ленсфорда.
— Да… да, конечно, сможешь. И не волнуйся, я прослежу, чтобы сэр Ричард узнал, что с тобой ничего плохого не случилось. А теперь в путь! Нельзя терять ни секунды.
Они выскользнули за дверь и мрачной процессией проследовали по коридору и лестнице в холл. Элен покорно смотрела только себе под ноги и задерживала шаг, подражая торжественной медлительной поступи священников.