Читаем Где распростерся мрак… полностью

Слева показались разноцветные металлические крыши маленьких домиков, которые образовывали центр Рейкьявика, где господствовал ракетоподобный шпиль крупнейшей в Исландии церкви Хатльгримскиркья. Здесь и намека не было на скопище небоскребов, характерных даже для провинциальных городов Америки. Местная столица располагалась в устье залива Фахсафлоуи, у широкого подножия горы Эсья, чей внушительный каменистый гребень рассекал низкую пелену облаков.

Машина миновала блеклую окраину, застроенную плоскими прямоугольниками жилых кварталов, и оказалась в восточной части пригорода. Впереди нависала громада горы, которая становилась все выше и выше, пока наконец они не свернули в сторону от залива и начали подниматься к Мосфедлю. Домишки исчезли, и взору открылась пустошь, застланная ковром из желтой травы и зеленого мха. Над грузными холмами висело облако: низкое, темное и вихрящееся.

Минут через двадцать машина спустилась в низину, и Магнус увидел перед собой парк Тингветлир. Ребенком ему доводилось бывать здесь, в травянистой рифтовой долине, чью северную часть занимало озеро Тингвадлаватн. В этой точке проходила линия соприкосновения северо-американской и евразийской литосферных плит, делившая Исландию пополам. Впрочем, для Магнуса с отцом гораздо важнее было то, что именно здесь собирался альтинг — исландское вече, ежегодно проходившее под открытым небом в эпоху саг.

Озеро запомнилось Магнусу своим удивительным темно-синим цветом. Сегодня, однако, оно было темным и неприветливым; облака висели до того низко, что едва не касались черной воды. Даже островной горб, выступавший из середины озера, казался наполовину размытым из-за плотной и влажной пелены.

После съезда с автострады машина миновала крупное фермерское хозяйство: на лугу, спускавшемся до самого берега, паслись лошади. Щебенчатая грунтовка привела к шеренге из полдесятка летних домиков, стоявших под защитой узловатых и еще голых берез. Иных деревьев в окрестностях Магнус так и не заметил, зато в глаза бросились знакомые черты недавно обнаруженного места преступления: наскоро припаркованные полицейские машины (причем кое-где проблесковые маячки так и продолжали бессмысленно мигать); карета «скорой помощи» с распахнутыми задними дверцами; желтая лента, трепетавшая на ветру; фигурки людей в темной униформе и белых комбинезонах экспертов-криминалистов.

Центром всеобщего внимания был пятый, крайний домик. Магнус окинул взглядом остальные участки. Лето едва началось, так что из всех соседей признаки жизни подавала только вторая по счету дача с припаркованным у входа «рейнджровером».

Машина подъехала, остановилась возле санитарной кареты, и комиссар с Магнусом выбрались наружу. В воздухе стоял промозглый холод. Ветер шуршал в голых сучьях, откуда-то доносился унылый, запомнившийся с детства птичий крик. Кроншнеп?

Подошел высокий лысоватый мужчина в комбинезоне криминалиста.

— Позвольте представить: инспектор Балдур Якобссон из отдела уголовных расследований при столичном полицейском управлении, — сказал комиссар. — Именно он ведет это следственное дело. Вообще-то озеро Тингвадлаватн относится к юрисдикции сельфосской полиции, но как только они поняли, что речь идет об убийстве, меня попросили организовать помощь из Рейкьявика. Балдур, это детектив-сержант Магнус Джонсон из бостонского полицейского управления. — Тут комиссар поперхнулся и вопросительно взглянул на Магнуса. — Джонсон?

— Рагнарссон, — внес поправку сержант.

Комиссар облегченно улыбнулся, явно радуясь, что Магнус вернулся к своему родному, исландскому имени.

— Вот именно. Рагнарссон.

— Добрый день, — натянуто и с густым акцентом промолвил Балдур по-английски.

— Gypan daginn, — поздоровался Магнус.

— Итак, Балдур, вы не могли бы ввести сержанта в курс дела?

— Разумеется. — На лошадином лице инспектора не возникло ни улыбки, ни каких-либо иных проявлений энтузиазма. — Убит Агнар Харальдссон, профессор Исландского университета. Это его дача. Преступление произошло вчера ночью. Как мы полагаем, его оглушили ударом по голове, затем отволокли к озеру. Тело обнаружили двое соседских детей в районе десяти часов утра.

— Соседские дети? — переспросил Магнус. — Из домика с «рейнджровером»?

Балдур кивнул:

— Да. Они позвали отца, тот и вызвал полицию.

— Когда профессора видели живым в последний раз? — продолжал спрашивать Магнус.

— Вчера. День выходной, отмечалось начало лета.

— Наша местная шутка, — ввернул комиссар. — До настоящего лета еще пара месяцев, но исландцы рады любому поводу развлечься после долгой зимы.

Балдур пропустил это замечание мимо ушей.

— Соседи видели, как Агнар приехал примерно в одиннадцать утра. Он припарковал машину перед домом и зашел внутрь. Они ему помахали, он помахал в ответ, но беседы никакой не было. Далее, вечером того же дня к профессору кто-то приехал — один человек или несколько, мы пока не знаем.

— То есть описания нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Огонь и лед

Где распростерся мрак…
Где распростерся мрак…

Триллер, обыгрывающий мотивы исландских саг!Триллер, полный отсылок к великому «Властелину колец» Толкина!В научных кругах Исландии ходят странные слухи.Слухи о том, что найден исчезнувший восемь столетий назад уникальный текст саги о таинственном кольце…Этот документ стоит целого состояния. Но… стоит ли он человеческой жизни?Убийца профессора-литературоведа Агнара Харальдссона, похитивший у него древний пергамент, готов на все, чтобы добиться своей цели.Но — какова его цель?Кто он — преступник, желающий разбогатеть?Или безумный фанатик, верящий в легенду о кольце?Консультант исландской полиции — американец Магнус — начинает расследование и попадает в запутанный лабиринт мира торговцев старинными рукописями и людей, искренне верящих в древние мифы.

Майкл Ридпат

Детективы / Триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы