Читаем Где распростерся мрак… полностью

— Слушай, а ведь я тебе совсем не верю.

Он вновь нажал на спуск.

Щелк.

— Господи! — Колби откинулась назад, пытаясь избавиться от револьверного ствола, царапавшего ей рот.

Диего все больше и больше нравилась эта забава.

— Э нет, ты все-таки о чем-то подумала. Ладно. Дай-ка теперь я попробую догадаться… Он в пределах Массачусетса?

На миг замявшись, Колби помотала головой.

— Так, допустим. В пределах страны?

— Нет.

— Как насчет Мексики?

Вновь отрицательный жест.

— Канада?

Опять мимо.

С каждой секундой игра становилась все более увлекательной.

— Там холодно или жарко?

Нулевая реакция.

Он нажал на спуск.

Щелк.

— Холодно! Там холодно!

— Молодец. Что ж, сдаюсь. С географией мы на ножах. Итак, где он?

Очередной щелчок. Конечно, игра велась не совсем честно. Колби понятия не имела, где находится патрон, зато Диего отлично помнил, что вложил его в последнее гнездо барабана. Так оно вернее, да и умнее. Какой смысл преждевременно выбивать клиенту мозги, так и не успев получить нужный ответ?

— Хорошо, хорошо! Не надо больше! Он в Швеции. Наверное, в Стокгольме. Где-то там, в Швеции.


— Так вы, значит, на поверку оказались просто тупоголовым алкоголиком?

Магнус с трудом сфокусировал взгляд на багровой физиономии национального комиссара полиции. Во рту невероятная сушь, голова трещит, желудок то и дело крутит спазмами…

— Виноват, сэр. — К черту эти исландские правила этикета. К вышестоящему начальнику надо все-таки обращаться по всей форме.

— И как часто вы выкидываете такие фокусы? Раз в неделю? А может, каждый вечер? Что любопытно, ничего похожего в вашей характеристике я не нашел. Приказы вы иногда нарушали, не без того, однако ни разу не заявились на службу в подпитии.

— Никак нет, сэр Я уже много лет не напивался…

— Тогда в чем дело?

— Не знаю, — удрученно сказал Магнус. — Получил плохие новости. Личного свойства. Такого больше не повторится.

— Искренне надеюсь… — проворчат комиссар. — Я-то готовил для вас важную роль, но для этого нужно, чтобы мои сотрудники вас уважали. А что получилось? Не прошло и трех дней, как вы выставили себя на посмешище.

Ночь осталась в памяти расплывшимся пятном, зато хохот Магнус действительно запомнил. Начальник отделения счел весьма забавным, что пьяный хулиган, запертый в его «обезьяннике», оказался недавно присланным американским сыщиком, о котором по управлению ходили слухи. То же самое относилось и к патрульным, задержавшим Магнуса. И к прочим полицейским, заступавшим или снимавшимся с дежурства.

Впрочем, в определенной любезности им не откажешь: в конце концов, Магнуса все-таки доставили домой. По дороге он впал в забытье, хотя смутно помнил, как Катрин его раздевала и укладывала спать.

Проснулся он через несколько часов от боли в голове, тяжести в мочевом пузыре и полнейшей сухости во рту. Часам к десяти утра Магнус притащился в управление и плюхнулся за свой стол под ухмылки и шушуканье коллег. Не прошло и минуты, как Балдур, тонко улыбнувшись, сообщил сержанту, что его желает видеть Большой Лосось собственной персоной.

— Мне очень жаль, что я подвел вас, господин комиссар, — повторил Магнус. — Я ценю все, что вы для меня здесь сделали, и считаю, что могу оказать посильную помощь…

Комиссар что-то буркнул, затем махнул рукой.

— Ладно. Торкетл докладывал мне, что за работу вы взялись бодро. Итак, что у вас по делу Агнара Харальдссона? Говорят, нашлась какая-то сага? Подлинная?

— Вероятно, да, однако окончательный вердикт за учеными. Возникает впечатление, что тот британец, Стив Джабб, пытался выкупить ее у Агнара. Что-то у них не сложилось, они повздорили, и Джабб его убил.

— Он по-прежнему отказывается говорить?

— Так точно. С другой стороны, обнаружился некий Лоренс Фелдман, который выступает в Интернете под ником Исилдур. Он вроде бы и профинансировал сделку. Адрес его местожительства нам известен. Если правильно надавить — а у меня такой опыт имеется, — он наверняка запоет.

— Ну и за чем дело стало?

— Так ведь он живет в Калифорнии… А Балдур отказывается оформлять командировку.

Комиссар понимающе кивнул:

— Ясно. Сегодня работать можете, или вам нужен отгул, чтобы отлежаться?

У сержанта возникло отчетливое подозрение, что слова комиссара отнюдь не следует считать за проявление внимания со стороны заботливого руководства. Этот вопрос скорее смахивал на завуалированный приказ.

— Так точно, работать могу.

— Очень хорошо. Только не вздумайте подвести меня еще раз. Или в два счета окажетесь в Бостоне, и мне плевать, кто и почему на вас там охотится.


На глазах Инкилейф профессор Мориц бережно взял конверт с клочками старинного пергамента и понес его в машину, предоставив помощнице тащить куда более крупный и тяжелый фолиант семнадцатого века. На улице в нетерпеливом ожидании приплясывала пара полицейских в униформе и давешний молодой детектив по имени Арни.

Наверное, Инкилейф следовало бы испытывать облегчение, однако на деле ее словно захлестнуло цунами вины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огонь и лед

Где распростерся мрак…
Где распростерся мрак…

Триллер, обыгрывающий мотивы исландских саг!Триллер, полный отсылок к великому «Властелину колец» Толкина!В научных кругах Исландии ходят странные слухи.Слухи о том, что найден исчезнувший восемь столетий назад уникальный текст саги о таинственном кольце…Этот документ стоит целого состояния. Но… стоит ли он человеческой жизни?Убийца профессора-литературоведа Агнара Харальдссона, похитивший у него древний пергамент, готов на все, чтобы добиться своей цели.Но — какова его цель?Кто он — преступник, желающий разбогатеть?Или безумный фанатик, верящий в легенду о кольце?Консультант исландской полиции — американец Магнус — начинает расследование и попадает в запутанный лабиринт мира торговцев старинными рукописями и людей, искренне верящих в древние мифы.

Майкл Ридпат

Детективы / Триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы