Читаем Где ты, Потомуч? полностью

— Да, еще… Костя… Если что — не забудь узнать, как здоровье тети Марины.

Коська остался один, а Владимир Сергеевич, спускаясь по лестнице, обдумывал план действий.

«Потомуч сказал, что машина ехала минут пять. Это значит, что бандиты где-то рядом. Потомуч сказал, что они поднимались по винтовой лестнице. Где это может быть? В жилых домах нет винтовых лестниц. Я прожил здесь почти сорок лет и нигде не поднимался по лестнице по кругу. Вот, разве что…» Владимир Сергеевич все понял! Он побежал, что было сил туда, где река, в которой они втроем когда-то ловили рыбу, впадала в море.

Там, на берегу одиноко стоял заброшенный, давно не действующий маяк. Винтовая лестница могла быть только на маяке!

«Ох, и хитры эти грабители. С маяка видно чуть не полгорода. Сверху можно заметить любую милицейскую машину. Я иду, Потомуч!»

Дорогу Владимиру Сергеевичу преградил уазик с номером 708.

«Опять те самые милиционеры. Может, попросить о помощи?» — промелькнула мысль в голове Владимира Сергеевича.

«Опять этот, из сберкассы. Куда это он спешит? Подозрительно…» — синхронно промелькнули мысли в головах старшего сержанта Пулькина и младшего лейтенанта Прошкина.

Прошкин и Пулькин вышли из машины.

— Куда вы так торопитесь, гражданин? — спросил Прошкин.

Владимир Сергеевич решил рассказать все, как есть.

— Вы меня должны помнить. В сберкассе. Когда я вернулся домой, мне позвонили. И сказали, где находятся грабители. Надо спешить. Жизнь одного… одного моего друга в опасности. Помогите!

— Так-так-так… — протянул Прошкин. — И где, по-вашему, бандиты?

— На заброшенном маяке.

— А как об этом узнал ваш знакомый?

— Когда мы были в сберкассе, он незаметно спрятался в сумке грабителей. Нашел там украденный телефон и позвонил мне. Сейчас бандиты откроют сумку, увидят его… И тогда…

— Так-так-так, — не торопился Прошкин. — Что же у вас за друг такой, что без труда поместился в сумке? Лилипут, что ли?

Прошкин и Пулькин переглянулись и усмехнулись.

— Нет, он не лилипут. Его зовут Потомуч Камутуга.

Прошкин и Пулькин снова переглянулись и снова усмехнулись.

Младший лейтенант сказал:

— Я, конечно, слышал, что японцы не самые высокие люди на Земле, но чтобы настолько!..

«Эх, была не была», — подумал Владимир Сергеевич и сказал вслух:

— Он не человек. Он — кот!

Будь на месте милиционеров кто-нибудь другой, то обязательно бы расхохотался. А с лиц милиционеров улыбка, наоборот, бесследно исчезла.

— Кот? — переспросил Прошкин.

— Кот! — кивнул Владимир Сергеевич.

— Так-так-так, — в головах Прошкина и Пулькина мелькнули какие-то неприятные воспоминания.

— Это что же, он с вами по-русски разговаривал? — напряженно вглядываясь в лицо собеседника, спросил Пулькин.

— Нет, не разговаривал. Он эс-эм-эс-ку прислал.

— А — а, — облегченно выдохнули сотрудники милиции.

— А разве коты умеют пользоваться телефоном? — задумался Пулькин.

Прошкин, будучи старше в звании и опытнее своего товарища, объяснил:

— Я тут недавно по телевизору видел, как слона научили картины рисовать, а обезьяна на печатной машинке стихи пишет. Чем же коты хуже?

Пулькин поднял вверх указательный палец и хотел было сказать о странном коте, который ловил рыбу на реке, но Владимир Сергеевич прервал старшего сержанта:

— Ребята, Потомуч в беде! Надо торопиться!

Оба сотрудника милиции давно уже хотели получить повышение по службе. Задержание бандитов, наверняка, осуществило бы эту мечту.

— В машину! — скомандовал Прошкин и через пару секунд уазик с номером 708 на борту мчался по направлению к заброшенному маяку.

Глава 13

А в это время банда Клыка делила добычу. Все трое были закоренелые преступники. Они не доверяли друг другу. Не верили ни в человеческую, ни в бандитскую, ни в какую другую справедливость. Они верили только в то, что могут обмануть друг друга, играя на деньги в карты.

Банда расположилась в самом верхнем помещении маяка. Когда-то здесь находились огромные лампы и такие же большие зеркала, помогавшие кораблям находить дорогу в море.

А сейчас, расположившись на деревянных ящиках, здесь сидели трое грабителей и, злобно оглядываясь по сторонам, бросали грязные карты на черную сумку.

— Пока не доиграем, сумку не откроем, — несколько раз повторил Клык.

Внезапно он насторожился.

— Тихо! Похоже, к нам гости. Брык, посмотри!

Брык рванулся исполнять приказ главаря. Он подбежал к одному из проемов в стене и через мгновение крикнул:

— Точно, гости! Менты едут!

— Рвем когти? — испугался Канистра.

— Не дрейфь, — зыркнул на него Клык. — Сейчас мы им устроим дружескую встречу.

Уазик миновал пустырь отделявший окраину города от маяка, и, скрипнув тормозами, остановился у входа в маяк.

Не мешкая ни секунды, достав из кобуры табельные пистолеты ПМ, Прошкин и Пулькин стали подниматься по винтовой лестнице. Несмотря на запрет младшего лейтенанта, Владимир Сергеевич последовал за ними.

Все трое старались ступать очень тихо. Ступеньки лестницы местами разрушились. Приходилось нащупывать в темноте твердую поверхность, чтобы не оступиться.

Стены маяка покрывали не то какие-то водоросли, не то скользкие лишайники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия