Голландский шлюп "Ваксамхейд" грузоподъемностью 350 тонн приходит в залив Сидней в декабре 1790 года с долгожданным провиантом. Капитан судна Детмер Смит почти такой же круглый, как голландский сыр; он жесткий делец. Вспомогательное судно "Сириус" погибло у острова Норфолк, и Филлип пробует зафрахтовать "Ваксамхейд", чтобы отвезти команду "Сириуса" в Англию, но капитан Смит запросил такую непомерно высокую цену, что проходит более трех месяцев, прежде чем обе стороны заключают соглашение.
В течение этих трех месяцев Джеймсу Коксу удалось установить контакт с Детмером Смитом. Голландец посылает своих людей на рыбную ловлю на ялике, и там они встречаются с Вилом, Коксом и Мартином.
"Передайте вашему капитану, что есть возможность заработать деньги, если он приедет с вами на лодке и встретится с нами", - говорит Кокс.
"А что будет нам, приятель?" - спрашивает один из четырех голландцев.
"Если вы и ваш капитан будете держать язык за зубами, каждый получит по флорину (2 шиллинга)".
"Как поверить, что можно положиться на каторжника вроде тебя?"
Кокс достает из кармана четыре шиллинга и дает каждому по монете: "Когда вернетесь вместе с капитаном, получите еще по одному в придачу".
Друзья ожидают в маленькой бухте на следующее утро с самого восхода солнца. Очень скоро они замечают голландский ялик, который направляется к месту прошлой встречи. Морж машет рукой, приглашая зайти в бухту.
Толстяк капитан сидит на корме у румпеля. Он подводит ялик к борту баркаса.
"Ну в чем дело? - сдержанно спрашивает он. - Кто из вас, каторжников, говорит по-голландски?"
"Это я, минхер, - говорит Джеймс Кокс. - В прошлом я занимался торговлей бриллиантами в Амстердаме".
"В самом деле! - Капитан Детмер Смит произносит эти слова с презрительной усмешкой. - Да, немалый путь от ювелирных контор Амстердама до каторжной колонии в Новой Голландии".
"В этом все дело, минхер, и нас несколько мужчин, которые собрались сократить этот путь и убежать. Но у нас нет компаса, квадранта и навигационной карты морей, простирающихся отсюда до Отахейте".
Голландский капитан разражается громким смехом. "И вы это совершите, если я дам вам все необходимое? - говорит он. - Вы, видимо, изволите шутить". Четыре гребца в лодке тоже находят высказывание капитана невероятно остроумным.
Вил хочет что-то сказать, но Джеймс Кокс подает ему знак молчать.
Проходит какое-то время, и капитан Детмер Смит и его люди перестают смеяться. Наконец голландец спрашивает:
"Но почему вы ничего не говорите? Вы совсем онемели?"
"Мы ждем, когда вы назовете вашу цену, минхер".
"Цену? Да ведь ты говоришь, что имел отношение к торговле бриллиантами, так что ты, конечно, разбираешься в ценах. Понимаешь ли ты, что произойдет, если англичане обнаружат, что я продал тебе и твоим приятелям навигационную карту и навигационные приборы для судовождения? Филлип не предоставит мне возможность отвезти команду "Сириуса" в Англию. Может, он задержит "Ваксамхейд" в этом дьявольском месте".
"Мы можем отложить побег, пока не отплывет "Ваксамхейд", - предлагает Кокс. - Вы предоставите нам навигационную карту, компас и квадрант в день вашего отъезда и при вручении получите ту сумму, о которой мы договоримся"
"Отвезите меня чуть подальше и дайте подумать", - говорит голландец своим людям. Проходит не более десяти минут, и их ялик возвращается.
"Сколько вы заплатите?" - спрашивает капитан.
"Какова ваша цена, минхер?"
Он вглядывается в голубое небо и долго размышляет. "У меня нет навигационной карты морей, простирающихся отсюда до Отахейте, - говорит он, - и я сомневаюсь в том, существует ли вообще такая карта. У меня есть схематическая карта морей от этих мест до Тимора в Ост-Индии, но это вовсе не навигационная карта в общепринятом значении. Она основана на наблюдениях капитана Кука и рассчитана на прохождение крупных судов. Вы можете на своем баркасе пройти вдоль внутренней части Барьерного рифа поблизости от берега, как это сделал до вас только капитан Блай, и то лишь в северной части пути".
"Но компас и квадрант вы нам дадите?"
"Да, если вы заплатите мне сто фунтов стерлингов золотом!"
Четыре каторжника почувствовали трепет, услышав эту громадную сумму.
Джеймс Кокс спокойно отвечает: "Минхер, у меня нет ста фунтов, я единственный из моих товарищей, у кого имеются деньги. Однако у меня найдется как раз 38 золотых соверенов, и, если вы дадите нам то, что мы просим, я передам вам в день вашего отъезда это вознаграждение".
"Как я могу быть уверен в том, что у тебя есть деньги?"
"Если вы возьмете на себя труд подплыть к берегу и пойти со мной в заросли кустарников, вы в этом убедитесь".
"А что, если ты нападешь на меня?"
"Но ведь эта масса золотых монет не у вас, а у меня!"