Читаем Где Вы, Альберт Эйнштейн? полностью

— Изменилась? Изменилась? Конечно, я изменилась, мой дорогой. Я переродилась, и трансмутировалась, и перематериализовалась, и все такое прочее, но я понимаю, что ты имеешь в виду. Конечно я не изменилась, ведь Я не меняется. Мы ЕСТЬ, ты знаешь. Если бы только люди могли себе представить, что после…

— Мама, мама, — позвал он. — А куда делся маг Клифф?

— О, он сейчас далеко отсюда, делает где-нибудь какой-нибудь гигантский горшок или, может быть, накладывает решетку мироздания на одну из своих совокупностей частиц.

— Совокупностей частиц? О, боже! Это уже слишком, правда, слишком. Мама, я люблю тебя, дорогая, но я не думаю, что это подходящее время и место для меня, мне кажется…

Вспышка!!!

И Тимоти Кристофер оказался сидящим в своей мягкой постели с пуховой подушкой в руках.

— Сон. Ха! Слава богу, что это все сон.

Пошатываясь, Тимоти Кристофер поплелся в гостиную, радостно хихикая и остановился, почесывая для вящего комфорта в своих интимных местах. В этот момент комнату наполнило странное голубоватое свечение. Он вытаращил глаза, заморгал и бросился к сияющей на плетенном столике пирамиде.

— Да что же это на Земле…

— Нет, не на земле, дорогой. Я же говорила тебе… — пропел голос его матери. — Я скоро тебя увижу. Приятных снов, мальчик мой…

Он беспомощно смотрел, как стайка ангелов пристально смотрит на него, засунув в рот пальцы. Затем она исчезла.

— Моя собака! — безумно закричал Тимоти. — Где мой пес?

Пара светящихся коричневых глаз появилась, пристально и тоскливо посмотрела на него, затем потухла и исчезла.

— Альберт Эйнштейн! Где ты? — завопил он.

Ничего.

Тимоти Кристофер тихонько всхлипнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь из металла
Любовь из металла

В марте 2005 года в Bantam Books выходит роман «Любовь из металла» (Metallic Love), ставший сиквелом «Серебряного любовника» и вторым романом в обозначенной теперь серии «S.I.L.V.E.R.»: в 2009 году в интервью интернет-журналу «The Voyage Blog» Танит Ли заявила о своем желании написать и третью книгу, касающуюся истории Джейн и Сильвера, и название для романа у нее уже есть — «The Tin Man». «И каждый, кто внимательно прочтет [ "Любовь из металла"], поймет, куда уведет сюжет третьей книги, если она когда-нибудь появится (а название у нее уже есть — The Tin Man). А ведет все обратно к Сильверу, и обратно к Сильверу-и-Джейн» — комментирует Ли.Предлагаемый вам перевод выполнен не профессионалом, а так же без помощи и советов профессионалов. Переводчик располагал своим уровнем знания языка, своим художественным чутьем и интуицией. Никакой коммерческой выгоды работа под собой не подразумевала, а авторство текста принадлежит исключительно Танит Ли и ее партнерам-издателям.

Танит Ли

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика