Читаем Где золотые яблоки растут полностью

— Это он правду говорит, — кивнул Билли. — В жизни не видел такого штурмана. Я почти всегда прошу его разобраться в координатах. Если заблудишься или в шторм попадешь, крошка Билл будет очень кстати.

Он робко обернулся убедиться, что Билл не смотрит, расстегнул кармашек на пи-костюме и вытащил пузырек. Быстро вытряхнул две красные пилюли и проглотил.

— Что это такое? — спросил Форд.

— «Фредди-не-спи-замерзнешь», — полушепотом ответил Билли. — Готовлюсь к ночной смене, только и всего. Попробуем установить новый рекорд от Монс Олимпуса до депо.

— Нам некуда спешить, — сказал Форд. — Правда-правда.

— Нет, есть куда, — возразил Билли, и Форд заметил, что ему не по себе. — Повеселились — и ладно, но твои-то наверняка тебя ищут? То есть утащить тебя из-под носа у Мамочкиных сынков — это, конечно, правильная затея, но мы же не хотим, чтобы тебя считали мертвым, так ведь?

— Нет, наверное, — протянул Форд.

Он печально поглядел на экран, на открытые просторы мироздания. Мысль о том, чтобы вернуться в Трубы, в вонючую темень коровников и сточных канав, повергла его в отчаяние.

Наконец перед ними замаячило депо «Юг», низкое ледяное плато над равниной. Поначалу Форд был разочарован: он-то ожидал увидеть сверкающую белую гору, однако Билли объяснил ему, что весь ледник запорошен красным песком из-за бурь. Через несколько часов, когда они подъехали поближе, Форд заметил полосу белого тумана, над которой вздымался ледник. Потом из тумана появились два островка поменьше — по обе стороны дороги.

— О старики Джек и Джим! — заорал Билли. — Видишь Джека с Джимом, значит, уже близко!

Форд с интересом поглядел на них. А потом рассмеялся — острова были похожи на двух бородатых великанов, высеченных из красного камня. Один сидел, уставившись в никуда пустыми слепыми глазами, и прижимал к животу что-то вроде кружки. Другой лежал на спине, мирно сложив на груди огромные лапищи.

— Откуда они тут взялись?! — в восторге воскликнул Форд.

— Приволок ледник, — отозвался Билл, который тоже подошел поглядеть.

— Нет! Нет! Расскажи ему, в чем дело! — расхохотался Билли.

Ты понял, это про Джека и Джима,двух дальнобойщиков из Австралии. Про двух чуваков и холодное пиво.В натуре холодное, ну и так далее. Холодное пиво, холодное пиводля двух дальнобойщиков Джека и Джима!Приходят парни в «Королеву»,а там Мамуля: «Пивка, ребятки? Здесь пиво с пылу, здесь пиво с жару —один стаканчик, и все в порядке!»Влетели круто Джек и Джим — горячее пиво не по ним. Холодного пива, холодного пивадля двух дальнобойщиков Джека и Джима!А космос, братан, как темный чулан — чего там только нет. Мы его тряхнем, мы пиво найдем,холодного пива стакан. Холодное пиво, холодное пиво —прям в глотку Джека, прям в глотку Джима!Раздобыли веселого пива бочонок,а дорогу на полюс парни знают с пеленок. И в скале ледяной пробивают дыру,и бочонок туда опускают. Я тебе, старик, ни слова не вру, еще и не так бывает. И вот оно, холодное пиво,для двух дальнобойщиков Джека и Джима!Залудили по кружке и по второй, все на свете перезабыли И в белом тумане уснули по пьяни,и мороз их пробрал до костей. До самых костей незваных гостей —дальнобойщиков Джека и Джима!Так и есть. Во льду с головы до пятДжек и Джим на полюсе нынче сидят. Поганая смерть! А не будь дураком —на Марсе грейся горячим пивком. А жили бы на австралийский лад,околели бы все подряд. Вроде двух дальнобойщиков Джека и Джима. Тут и песне конец про холодное пиво.[2]

Билли расхохотался безумным смехом, стуча кулаком по рулю. Билл только закатил глаза.

— Пара валунов, только и всего, — буркнул он.

— А раньше тебе нравилась эта песенка! — заискивающим тоном протянул Билли.

Перейти на страницу:

Похожие книги