Читаем Gears of War #5. “Глыба” полностью

Вертолёт взмыл в воздух, завалившись набок, будто бы под ним сжатую пружину отпустили. Дом, с трудом пытаясь усесться на накренившейся палубе, увидел прямо перед собой разинутую пасть корпсера. Тварь подобралась так близко, что Дом разглядел даже полоску бледной ткани в центре её языка. Такую картину ещё нескоро забудешь. На какое-то мгновение Дом решил, что сейчас он выскользнет из вертолёта прямо в глотку корпсера.

Командир экипажа, выйдя в пассажирский отсек, рывком поднял Дома на ноги.

— «Значит, у нас тут дополнительный пассажир объявился», — сказал командир по имени Нэт Барбер. Дом не особо близко с ним был знаком, но, судя по всему, Барбер давно и хорошо знал Маркуса. — «Ого, вот это встреча. Рад видеть тебя вновь в строю, Феникс».

Ну а рядом с Барбером всегда крутилась его пилот Гилл Геттнер. Её голос, зазвучавший из динамиков, представлял собой странным образом обнадёживающую смесь неприкрытого ехидства с нотками всезнайки.

— «А ещё говорят, что это женщин мужики подолгу ждут. Вы оба как, в норме?» — спросила она.

— «Да, мэм», — ответил Дом, усаживаясь в кресло. — «Жаль, что всё так вышло с “Шесть-Один”».

— «Да уж», — ответила Геттнер и умолкла. Эта женщина никогда эмоций не проявляла, по крайней мере, уж точно не перед посторонними. — «Я сегодня только и делаю, что их всех теряю. Там внизу никого больше не осталось?»

— «Никого», — ответил Маркус таким тоном, будто бы его этот факт злил. Он уселся на соседнее с Домом кресло прямо напротив Кима с таким лицом, будто бы на поезде ехал и не особо хотел с незнакомцами в беседу вступать. Лейтенант молча протянул ему бутылку воды, и Маркус сделал несколько глотков. Казалось, никто из присутствующих не знает, что сказать герою войны, опозорившему своё имя. Их жизнь будто бы встала на паузу, вероятно, навсегда. Солдат у двери, на броне которого виднелось имя “Э. Кармайн” время от времени стрелял по каким-то целям на земле, которых Дом со своего места разглядеть не мог.

— «Добро пожаловать в отряд “Дельта”», — наконец сказал Ким.

— «Куда летим-то?» — спросил Маркус, который, казалось, совершенно забыл о том, что к старшим по званию надо уважительно обращаться и выполнять воинское приветствие.

— «Площадь Эмбри», — ответил Ким. Либо он не знал о том, что Дом нарушил приказ главы штаба обороны, украв робота, либо же лейтенанту дали распоряжение не обращать на это внимание. — «Там нас ждёт полковник Хоффман».

— «Хоффман», — процедил сквозь сжатые зубы Маркус, откинувшись на спинку кресла и устремив взгляд в потолок пассажирского отсека вертолёта. — «Мать твою».

Дом постарался подбодрить его, ведь их старый дуэт Сантьяго и Феникса вновь воссоединился, и Маркус должен быть счастлив этому.

— «Ох, весело-то будет», — сказал он.

Сидевший на коленях возле распахнутого люка Кармайн на мгновение перевёл взгляд внутрь пассажирского отсека. Маркус уже просто не мог выглядеть ещё круче, даже если бы специально этого захотел. Он буквально кипел от внезапной злости, а новый шрам на лице лишь усиливал этот эффект. Дом не видел выражение лица Кармайна, ведь голову того полностью скрывал шлем, но уже по тому, как парень вскинул голову, чтобы взглянуть на Маркуса, было ясно, что он испытывает благоговение от встречи с таким крутым и известным бойцом.

— «А вы тот самый Маркус Феникс?» — спросил Кармайн. Голос у него был уж слишком молодой. — «Который на полях Асфо сражался?»

Маркус сгорбился. Кармайн и понятия не имел, насколько болезненной темой является для Маркуса упоминание о той битве.

— «Ага», — ответил он.

— «Ух ты! Круто!»

Отвернувшись, Маркус принялся смотреть вниз на землю через открытый люк со своей стороны.

— «Да не особо», — пробормотал он.

Геттнер заложила круг над клочком пустой земли в центре города. Дом заметил на внизу вертолёт Соротки с вращающимися винтами. Хоффман, немного отошедший в сторону, чтобы уберечься от ветра из-за лопастей, бродил туда-сюда, вероятно, репетируя свою гневную речь. Геттнер начала снижаться на посадку.

— «Маркус, только не устраивай дрязг со стариком, ладно?» — прошептал ему Дом.

— «Ага».

— «Да я серьёзно».

— «Ладно. Хотя ничего от этого не изменилось. Я всё равно сделал то, что сделал».

Выпрыгнув из вертолёта, Маркус зашагал навстречу Хоффману, не став дожидаться Дома. Вот и сошлись в схватке двое упрямцев. Хоффман всё же был неплохим человеком и вполне добропорядочным, несмотря на всё его ворчание и ругань. К тому же, он только что закрыл глаза на вопиющий акт невыполнения приказов со стороны Дома, а ведь мог бы и на расстрел за такое отправить. Но Хоффман, как и Маркус, тоже от людей всякой хернёй отгораживался, и, судя по его сжатой челюсти, он собирался основательно его пропесочить. Ну а что ему ещё оставалось делать? Разрыдаться и попросить прощения? Понятное дело, что нет. Хоффман просто встал на пути Маркуса, расправив плечи, расставив ноги и уперев кулаки в бока, а затем оглядел того с ног до головы, словно кусок говна, которого тут вообще никто и видеть-то не хотел.

— «Предатель!» — прорычал он. — «Как ты смеешь вообще эту форму носить?!»

Перейти на страницу:

Похожие книги