Читаем Гея: Альманах научной фантастики полностью

После этого Джон засел в библиотеке, где целыми днями мучил персональный компьютер вопросами. Он выбирал время, куда бы ему можно было отправиться вместе с семьей. И Джон, и его семья смертельно устали — от тесноты, от недостатка воздуха, от избытка людей…

Именно поэтому Джон и выбрал палеозой — благодатный климат, умеренная растительность и совсем еще бедный и робкий животный мир. Они съездят туда, осмотрятся. Понравится — останутся навсегда, не понравится — двинутся куда-нибудь еще, дальше или глубже…

Джон окинул взглядом работающую на холостом ходу машину времени, вытер о брюки внезапно вспотевшие ладони, перехватил поудобнее пульт дистанционного управления и решительно нажал кнопку обратного отсчета. Раздался негромкий щелчок, и кресло вместе с Джоном и его семейством исчезло из лаборатории, выпало из естественного хода времени, чтобы оказаться на берегу древнего моря, среди яркого солнечного света и бесконечных безлюдных просторов…


Джон очнулся от того, что кто-то не грубо, но весьма настойчиво тряс его за плечо. Он открыл глаза. Над ним сияло непривычно яркое солнце, под руками явственно чувствовался крупный песок. Джон повернул голову и увидел над собой усталого человека.

— Наконец-то очухались, слава богу! — равнодушным голосом сказал человек. — Ваши имя и фамилия?

Голос человека был точно таким же, что и голос автоматического будильника, каждое утро поднимавшего Джона с постели.

— Джон Яллосон, — машинально ответил он и тут же спохватился: — Но позвольте, что вы…

— Год? — не слушая его, произнес усталый человек.

— Какой год? — не понял Джон.

— Из какого года вы прибыли? — терпеливо повторил человек.

— Две тысячи сто пятого… — медленно произнес Джон. Страшная, но вполне логичная догадка пронзила его. Он рывком сел и огляделся по сторонам.

Да, без сомнений, это был палеозой. По крайней мере именно таким он должен был быть в его представлении. Джон с семейством сидели на прекрасном пляже, неподалеку плескался теплый океан, справа, совсем рядом, росли весьма странного вида деревья.

И по всему обширному пляжу сидели и стояли люди, десятки и сотни людей.

Джон глубоко вздохнул. Он все понял…

— Простите, — обратился Джон к усталому человеку, — а по… по скольку метров у вас здесь выделяют?

— У нас, как и во время палеозойской эры, дают во временное пользование по сорок квадратных метров на человека, — бесцветным голосом объяснил усталый человек. — В мезозое дают по два квадратных километра, но там динозавры… А у нас — сорок квадратных метров на срок не более суток.

— Как это — не более суток? — завопил Джон. — А что же нам делать потом?

— Возвращаться в свое время, — терпеливо отозвался усталый. — А через год можете прилететь снова, еще на сутки. Ну и так далее… Если, конечно, не будет никаких неприятных инцидентов, могущих повлечь за собой временный или постоянный запрет на ваше пребывание здесь…

— Но почему?! — снова завопил пораженный Джон, не обращая внимания на протест жены.

Усталый пожал плечами.

— Почему, почему… Вам вон в двадцать втором веке уже тесно стало, а в тридцать втором, а в сороковом?.. То-то же… К звездам вам небось неохота… Спасибо бы сказали, что столько даем, а они вопят…

И, записав остальные данные, усталый человек удалился, тем же равнодушным голосом пожелав семейству Джона Яллосона приятного отдыха.

Чарли уже прыгал по пляжу. Джон обнял жену, потрепал ее по плечу и расстроенно сказал:

— Ну что ж, Гло… Не получилось, извини… Может, попробуем двинуть дальше?

Она изумленно раскрыла глаза и улыбнулась ослепительной улыбкой, которую Джон уже почти забыл:

— Ну что ты! Зачем? Здесь же отлично, Джонни! Все получилось прекрасно. У нас в распоряжении сто двадцать квадратных метров чудесного пляжа и двадцать четыре часа свободного времени. Ты подумай, это же целое состояние! У нас еще никогда не было такого отпуска и таких прекрасных условий! Идеальное место для отдыха! Воспоминаний о нем нам с тобой хватит на весь год. А через год мы обязательно вернемся сюда, ведь правда?..

Джонни кивнул, и, взявшись за руки, они побежали к воде — вылавливать Чарли, успевшего уже нахлебаться воды еще несоленого океана.

Святослав Логинов

Железный век

Маркграф Раймунд Второй, может быть, более всех коронованных особ приблизился к светлому образу платоновского Государя. История о двух алхимиках, которая сейчас будет рассказана, как нельзя лучше подтверждает это. Взят сей анекдот из мемуаров Николя Пфальца, прозванного за мудрость и нелицемерие Феррариусом, и потому заслуживает полного доверия, чего нельзя сказать о многих иных измышлениях досужих историков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези