Читаем Гейб (ЛП) полностью

— И открыть охоту на тех, кто сумел выжить, — она посмотрела на Гейба, и он прижал ладонь к ее щеке.

— Ни один чертов хищник не превратит тебя в ящера.

Воцарилась тишина, и каждый погрузился в свои мысли.

Гейб посмотрел на остальных. Он понял, что за прошедший год они стали ему семьей. Прикрывали спину и спасали, если он был идиотом. Когда погиб Зик, Гейб думал, что потерял все. Но, тем не менее, он был здесь, в окружении братьев по оружию и прижимал к груди свою женщину.

— Мы должны уничтожить центр генетики, — сказал Гейб.

— И передать новость остальным базам, чтобы они тоже держали ухо востро, — добавила Эмерсон. — Как знать, сколько на планете других таких центров?

— Конечно, на производство баков требуется время, — продолжил Шоу. — А если их разбить, можно отсрочить наступление.

Снайпер прятал свой интеллект за образом ленивого весельчака. Однако Гейб уже давно сражался с этим парнем плечом к плечу, поэтому знал, что его ум острее бритвы.

— Да, но даже если мы разрушим центр генетики, для них это будет не серьезней царапины. Всего лишь небольшая рана. Этого недостаточно.

Круз шагнул вперед.

— Помните, что сказала Санта Командору, прежде чем убить?

— Только не снова моя речь, — застонала Санта.

— Мы продолжим царапать, — он погладил ее руку. — Продолжим резать. В итоге они истекут кровью.

Гейб кивнул. Но что, если человечество не сможет продержаться так долго? Он обнял Эмерсон крепче. Вдруг до того, как хищники ослабнут от кровопотери, они успеют превратить оставшихся людей в чертовых ящеров?

— Моя команда все еще ищет центр генетики, — Санта выглядела расстроенной. — Не буду врать. Мы обыскали бо́льшую часть вражеской территории. Я не уверена, что новая лаборатория расположена в городе, а если и расположена, то скрыта слишком хорошо.

Опустив ноги на пол, Эмерсон одернула подол футболки.

— Ну, для начала я проведу вскрытие Джейс… — она скривилась, — …человеческого гибрида хищника. Посмотрим, смогу ли узнать что-нибудь еще.

— Я иду с тобой, — поднялся следом за ней Гейб.

— Со мной все будет в порядке.

— А со мной нет.

Честно говоря, признав это, он почувствовал себя несколько странно. Однако такова была правда. Гейб увидел, как Рид едва заметно улыбнулся ему и кивнул. Тогда Гейб посмотрел на Эмерсон.

— Я хочу присутствовать.

Уголки ее губ дрогнули.

— Хорошо, — но потом ее лицо посерьезнело. — Затем мне придется обследовать пленных из лаборатории.

Круз выругался, а Санта вцепилась ему в руку. Несомненно, они сразу же подумали о Бриони.

— Последнее, в чем мы нуждаемся, — сказал Маркус, — чтобы кто-нибудь еще превратился в хищника.

— Скрытые шпионы, — добавил Гейб.

Эмерсон кивнула.

— Надеюсь, что нет, но вероятность существует. Нам нужно быть уверенными.

Гейб сжал челюсти. Те бедные люди итак уже прошли через многое.

***

Надев защитные очки, Эмерсон осмотрела тело Джейсона, лежащее на металлическом столе в ожидании вскрытия.

— Бедный парень, — Гейб в ответ хмыкнул из угла небольшого морга, где стоял, скрестив руки на груди. Обогнув стол, Эмерсон подошла к подносу с инструментами. — Гейб, он не просил, чтобы с ним это сделали. Мне его жалко.

— Он тебя ранил. Этого я не прощу.

Она почувствовала, как сердце пропустило удар. Черт возьми, кто бы мог подумать, что отношение альфа-самца произведет на нее такое впечатление.

Подняв взгляд, Эмерсон увидела, что Гейб подошел ближе.

— Прежде чем ты начнешь, у меня для тебя кое-что есть, — он достал из кармана какой-то предмет. — Я хотел отдать это раньше, но…

«Конечно». На нее напала помесь человека с пришельцем.

Гейб протянул совершенно новый медицинский сканер.

Эмерсон ахнула. Прибор был современнее, чем ее нынешний, с дополнительными функциями, и она мечтала о таком не меньше сотни раз.

Эмерсон погладила гладкий корпус.

— Где ты это взял?

— Попался на глаза в городе.

Ну, разумеется. Просто однажды на миссии Гейб пробегал мимо новенького медицинского сканера. У нее в груди разлилось тепло. Он добыл для нее подарок. Она приняла прибор.

— Потрясающе, Гейб. Спасибо.

Он пожал плечами.

— Это не алмазы и ничего такого.

— Нет, — Эмерсон покрутила в руках сканер. — Но и я не из тех девочек, кто пищит от бриллиантов, — ухватив Гейба за широкие плечи, она приподнялась на цыпочки и поцеловала его.

Поцелуй планировался как легкий знак благодарности, но Гейб схватил ее в свои руки и дернул к груди. Он углубил поцелуй, пока Эмерсон не попятилась, хватая ртом воздух.

— Меня ждет работа, — сказала она хриплым голосом. Кивнув, Гейб провел пальцем по ее губам. Серые глаза пылали. — Что ты сейчас чувствуешь?

Он на секунду задумался.

— Удовлетворение. Счастье.

Гейб учился. Она улыбнулась и подтолкнула его на прежнее место. Он попятился к стене.

Чтобы успокоиться, Эмерсон сделала несколько глубоких вдохов. Этот мужчина выбивал ее из колеи. Лишь затем она вернулась к своей неприятной задаче.

Перейти на страницу:

Похожие книги