Читаем Гел-Мэлси и Бог-Ягуар полностью

— Племя считает, что да, а я не могу идти против своих людей, — объяснил вождь. — И растерзать они собираются не человека, а бледнолицего. Око за око, зуб за зуб, жизнь за жизнь. Таков закон, и не в наших силах его изменить. И вообще ты ещё слишком молода, чтобы понимать что-то в высокой политике.

— В высокой политике? — яростно взвизгнула Голубая Ящерица. — Это ты свои мелкие дрязги с колдуном называешь высокой политикой? Да у тебя мания величия, папочка! Володя один стоит всего вашего племени с его вечными заботами об охоте на несчастных маленьких зверьков и собирании гусениц или корешков. Он делает вещи, которые под силу только богам. Он такой красивый, умный, добрый и понимающий…

— Сядь! — неожиданно рявкнул Сын Водосвинки. — Сядь, замолчи и слушай, что я тебе скажу!

Запнувшись на середине фразы, напуганная выражением ярости в голосе отца, девушка автоматически опустилась на циновку.

— Вот так-то лучше, — жёстко и сурово произнёс вождь. — Я больше не желаю слушать этот бред. Если ты ещё раз посмеешь возразить мне или заговорить о пленнике, я тебя саму свяжу и посажу в клетку до самого конца казни. Племя желает его смерти, и он должен умереть на погребальном костре Могучей Черепахи. А чтобы поменьше жалеть его, ты бы лучше подумала о том, что без статуи бога-ягуара нашему племени придёт конец. Но не это заботит тебя. Твои мысли заняты исключительно белым чужаком из враждебного рода, и то лишь потому, что он молод, неплохо сложен и не похож на твоих соплеменников. Мне стыдно за тебя, Голубая Ящерица. Если бы твоя мать была жива, она тоже стыдилась бы тебя.

— Но почему племя обязательно должно исчезнуть, если статуя не вернётся? — спросила Голубая Ящерица. — Неужели ничего нельзя с этим поделать?

— Тебе прекрасно известно, что такое табу, — сказал Сын Водосвинки. — Если бог-ягуар не примет причитающуюся ему каждые девять лун жертву, мужчины племени не смогут соединяться с женщинами, и у людей пипиль перестанут появляться дети. А без детей племя умрёт.

— А что произойдёт, если мужчины соединятся с женщинами без принесения жертвы богу-ягуару? — спросила девушка.

— Это невозможно, — пожал плечами вождь. — Это невозможно потому, что это табу. А табу нельзя нарушать.

* * *

— Ближе нам не подобраться, — прошептал Мавр.

Детективы распластались по земле, стараясь слиться с ней.

— Луна чересчур яркая, — покачал головой Чанг, с неодобрением глядя на ночное светило. — Хорошо, что индейцы слишком заняты своими проблемами, а то бы они нас уже давно заметили. Молодые, упитанные собаки — что может быть лучшим лакомством для мрачных изголодавшихся дикарей?

— Я больше не могу, — всхлипнула Дэзи. — Вы заставили меня вываляться в грязи, маскируясь под спецназовца. Вы не имеете права так поступать со мной. Я секретарша, а не чёртов зелёный берет или шизанутый морской котик. Что станет с моей восхитительной белой шерстью? Я потеряю свой естественный цвет и стану отвратительной пегой шатенкой.

— Это поправимо, — ехидно улыбнулся Чанг. — Если тебя не устроит твой новый окрас, мы побреем тебя.

С трудом сдержав порыв вцепиться в крысиного босса (это могло бы выдать их местонахождение), Дэзи, оскалившись, прошипела сквозь зубы:

— Между прочим, крыс дикари тоже едят, причем с большим аппетитом. Надеюсь, они тебя побреют прежде, чем пожарить.

— Если вы сейчас же не прекратите цапаться, — не выдержала Мэлси, — нас всех тут слопают за милую душу вместе с несчастным циркачом на десерт.

— И что же мы будем делать? — спросил Вин-Чун. — Если нельзя подобраться поближе, как мы освободим пленника?

— Мы с Чангом можем незаметно подкрасться к клетке и перегрызть лианы, скрепляющие её прутья, — предложил Вивекасвати. — Как только циркач окажется на свободе, вы выскочите из укрытия, перекусаете сторожей, и мы все убежим.

— Не собираюсь я никого кусать, — возмутилась Мэлси. — Я — детектив, а не собака Баскервилей. Мы должны действовать более цивилизованными методами.

— И какими же цивилизованными методами ты собираешься спасать циркача? — поинтересовался Вивекасвати.

— Не знаю, — расстроенно призналась глава сыскного агентства. — Наверное, я плохой детектив. Никак не могу придумать что-нибудь путное. Может, мы выйдем к индейцам и заговорим на их языке? Мы с Мавром могли бы сказать, что мы — посланцы Божественной Пары Косаана и Уичаана, и что боги велят им отпустить пленника. Увидев говорящих собак, индейцы наверняка растеряются и выполнят то, что мы требуем.

— Или решат, что вы — злые духи, выбравшиеся на свет из колдовского велосипеда бледнолицего, и сделают из вас славный собачий шашлык, — мрачно предположил Вин-Чун.

— Тогда предложи что-нибудь получше, — обиделась Мэлси.

— Надо подождать, — задумчиво сказал Мавр. — Посмотрим, как будут развиваться события, и если ничего лучшего не придумаем, сделаем, как предлагает Мэлси, хотя это и рискованно.

— Ты прав. Давайте подождём, — согласилась с ним сестра.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Гел-Мэлси

Похожие книги

Большая книга пиратских приключений
Большая книга пиратских приключений

«Пиастры для юных пиратов»Да здравствуют приключения в океане! Братья Алешка и Дима оказались на борту научно-исследовательского судна – и не в качестве простых пассажиров, а как… засекреченные агенты. Вместе со своим отцом, полковником Оболенским, они выполняют важное задание. Аферист международного масштаба замыслил очередное преступление, и необходимо во что бы то ни стало ему помешать! А заодно – найти сокровища тропического острова…«Тусовка на острове Скелета»На острове Скелета, затерянном в Тихом океане, братья Дима и Алешка обнаружили… одичавшего человека! Скоро выяснилось: это знаменитый профессор Чижов, исчезнувший два года назад. Преступники, похитившие коллекцию ученого, не нашли драгоценный ковш Петра Первого. Профессор не раскрыл им тайны сокровища – за что и был оставлен на острове. И вот теперь Чижов вернулся в Москву, а украденную коллекцию стали искать ребята. Наперегонки с доблестной милицией и современными пиратами…«Пираты под облаками»В наказание за школьные «подвиги» Дима и его брат Алешка вместе с папой едут в пустыню: папа – по служебным интерполовским делам, а мальчишки – гоняться за тарантулами и любоваться миражами… Но не тут-то было! Папе пришлось задержаться в пути, а самолет, в котором летели братья, захватили самые настоящие воздушные пираты. Но Дима и Алешка не желают мириться с положением заложников! Они задумали обхитрить бандитов и устроить им веселую жизнь…

Валерий Борисович Гусев

Приключения / Морские приключения / Детские остросюжетные / Детские приключения / Книги Для Детей