Читаем Гел-Мэлси и Бог-Ягуар полностью

— Ты никогда не был слабаком, — сказала она. — Ты — лучший из мужчин, просто раньше я этого не понимала. Мы могли быть счастливы вместе, если бы я не вела себя как капризная молодая дура. По собственной глупости я потеряла тебя и взамен не приобрела ничего, кроме старости и одиночества.

— Ты совсем не старая! — с жаром возразил Сын Водосвинки. — Ну, может быть, совсем чуть-чуть располнела, но это тебе даже идёт.

— А ты так же красив, как и двадцать лет назад! — опуская веки, прошептала индианка.

— Легкокрылая Выпь! — воскликнул вождь, сжимая служанку в объятиях.

— Сын Водосвинки!

Забыв обо всем, индианка впилась в его губы страстным поцелуем.

— Отступники! Предатели! Негодяи! — прогремел над головами влюбленных истерически-надрывный голос Изогнутого Копыта. — Из-за вас на народ пипиль обрушится гнев богов! Вы осмелились нарушить табу!

— Бог-ягуар! — отталкивая от себя Легкокрылую Выпь, в ужасе воскликнул Сын Водосвинки. — Как же я мог забыть, что Питао-Шоо находится в руках врагов!

— Ты забыл не только об этом! — ядовито процедил колдун. — При виде этой женщины ты позабыл, что твоя дочь сейчас развлекается в компании белого дьявола. Ты позабыл об унижениях, которым она тебя когда-то подвергла. Возможно, ты даже имя свое позабыл. Людям пипиль не нужен такой вождь. Людям пипиль…

— Заткнись! Ты не на митинге! — рявкнул Сын Водосвинки, яростно хватая Изогнутое Копыто за горло и хорошенько его встряхивая. — Ещё раз пикнешь — придушу!

Отпустив осевшего на пол колдуна, вождь озабоченно посмотрел на Легкокрылую Выпь.

— Значит, моя дочь уехала на восток в Быстрой Как Ветер Телеге Бледнолицых? — спросил он.

— Быстрая Телега на языке бледнолицых называется "джип", — ответила индианка. — Она мчится в десять раз быстрее самого быстрого воина, и она не знает усталости. Твоя дочь уже далеко отсюда. Вам её не догнать.

— Мы пойдём по следам! — решительно сказал вождь. — Клянусь, я верну свою дочь и статую Питао-Шоо, и тогда…

— Можешь не продолжать! — прервала его Легкокрылая Выпь. — Теперь я не меньше тебя заинтересована в возвращении бога-ягуара. Тебе не придется идти по следам. Здесь у хозяина есть ещё одна Быстрая Телега, которая называется грузовик. Я знаю дорогу. Я отвезу тебя туда, где находится твоя дочь, если ты поклянёшься, что и пальцем не тронешь ни её, ни тех, кто ее сопровождает, включая бледнолицего юношу, в которого она влюблена.

— Клянусь тебе в этом Божественной Парой Косаана и Уичаана, — подняв правую руку к небу, торжественно произнес Сын Водосвинки.

* * *

— Боже! Как хорошо! Я уже почти похожа на себя, — воскликнула Дэзи, придирчиво разглядывая своё изображение в треснутом гостиничном зеркале. — Где же Чёрный Дракон? Мне помнится, он что-то говорил о ресторане. Я совсем ослабела от голода.

— Лёгок на помине! — сказал Чанг, услышав скрип поворачивающегося в замочной скважине ключа. — С чего это тебе так везёт в последнее время?

— Я уладил все дела с начальником полиции, — прямо с порога сообщил экс-президент. — Обожаю латиноамериканцев. Они обходятся даже дешевле, чем китайцы. Что ж, теперь можно и пообедать. Я отвезу вас в один очень оригинальный ресторан. Держу пари, что ничего похожего вы в жизни не видели.

Заметив на мордах детективов выражение крайней заинтересованности, Черный Дракон улыбнулся и добавил:

— Этот ресторан называется "Череп и кости ждут тебя в гости".

— "Череп и кости ждут тебя в гости"? — недоверчиво переспросил Володя. — Его что, открыли работники местного кладбища?

— Занятное предположение, хотя и немного мрачное, — усмехнулся Чёрный Дракон. — Но ты не угадал. Речь идет о пиратах. Их было немало у этих берегов. Pесторан сделан в виде пиратского корабля, а обслуживают посетителей официанты в пиратских одеждах и чёрных повязках на глазу.

— Тем лучше, — облегчённо вздохнул Володя. — Не хотел бы я обедать на кладбище, используя надгробия вместо столов.

— А что такое пираты? — с любопытством спросила Голубая Ящерица.

— Пойдёмте. По дороге расскажу, — ответил экс-президент.

* * *

— Мы не можем оставить бога-ягуара в гостиничном номере без охраны, — сказал Бальдомеро Кортес. — Здешний народ готов у тебя на ходу подмётки отрезать, лишь бы чем-нибудь поживиться. Таскать тяжеленную статую по городу — тоже не вариант. Что же нам делать?

— Он будет охранять, — кивнул в сторону пилота Мортимер Дюпур.

— Ты что, совсем спятил? — возмутился Кортес. — Ты всерьёз думаешь оставить этого прохвоста наедине с золотой статуей? Да он улизнёт отсюда, едва за нами закроется дверь.

— Можешь быть уверен, он не убежит, — нехорошо усмехнулся Дюпур, доставая пистолет.

* * *

— Где ты этому научился? — восхищённо спросил Бальдомеро, глядя, как француз накрывает одеялом привязанного к кровати пилота.

— Pади Бога, отпустите меня! — жалобно молил пилот. — Мне ничего не надо, можете даже не оплачивать мою работу, только не поступайте так со мной! Я не выдержу! Я хочу домой.

— Жить захочешь — выдержишь, — пожал плечами Дюпур. — И запомни, тебе ни в коем случае нельзя шевелиться. Даже малейшее движение выдернет чеку из гранаты, и ты взлетишь на воздух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гел-Мэлси

Похожие книги

Большая книга пиратских приключений
Большая книга пиратских приключений

«Пиастры для юных пиратов»Да здравствуют приключения в океане! Братья Алешка и Дима оказались на борту научно-исследовательского судна – и не в качестве простых пассажиров, а как… засекреченные агенты. Вместе со своим отцом, полковником Оболенским, они выполняют важное задание. Аферист международного масштаба замыслил очередное преступление, и необходимо во что бы то ни стало ему помешать! А заодно – найти сокровища тропического острова…«Тусовка на острове Скелета»На острове Скелета, затерянном в Тихом океане, братья Дима и Алешка обнаружили… одичавшего человека! Скоро выяснилось: это знаменитый профессор Чижов, исчезнувший два года назад. Преступники, похитившие коллекцию ученого, не нашли драгоценный ковш Петра Первого. Профессор не раскрыл им тайны сокровища – за что и был оставлен на острове. И вот теперь Чижов вернулся в Москву, а украденную коллекцию стали искать ребята. Наперегонки с доблестной милицией и современными пиратами…«Пираты под облаками»В наказание за школьные «подвиги» Дима и его брат Алешка вместе с папой едут в пустыню: папа – по служебным интерполовским делам, а мальчишки – гоняться за тарантулами и любоваться миражами… Но не тут-то было! Папе пришлось задержаться в пути, а самолет, в котором летели братья, захватили самые настоящие воздушные пираты. Но Дима и Алешка не желают мириться с положением заложников! Они задумали обхитрить бандитов и устроить им веселую жизнь…

Валерий Борисович Гусев

Приключения / Морские приключения / Детские остросюжетные / Детские приключения / Книги Для Детей