Читаем Гелион полностью

Очень скоро вода поднялась до самого верха куба стороной около пяти метров. Через мгновение два скафандра погрузились с головой и куб заполнился целиком. Шлем давал возможность нормально видеть под водой, так что Стив и Джо хорошо различали друг друга в зеленоватой жидкости Ведущий что-то говорил за пределами куба, но подводным узникам долетал лишь невнятный шум.

– Связь в шлемах работает? – на всякий случай спросил Стив.

– Еще как, – ответил Джо, медленно опускаясь на дно куба, чтобы встать ногами на твердую поверхность, – Долго они нас так продержат? Кислорода нам точно не хватит на уютные подводные посиделки.

– Вообще не представляю, чего от них ожидать, они предсказуемы как женское настроение, – сказал Стив, медленно оглядываясь вокруг, – благо хоть скафандры герметичны.

В этот момент он уловил какое-то быстрое движение справа от себя в воде и почти тут же его ногу резко дернуло. А потом еще и еще. Где-то рядом выругался Джо.

– Они кого-то к нам подкинули, – злобно произнес он, пытаясь устоять на ногах, – но никак не могу понять, кого именно.

Снова тычки. Стив оказался в лежачем положении, получив резкий удар под колено, и тогда наконец сумел заметить несколько небольших рыб вытянутой формы и с острыми зубами. И рыбки эти активно пытались добраться до людей внутри скафандров. Как и в прошлом бою им подкинули оружие для сражения. На этот раз это была пара кинжалов с небольшими рукоятками, выполненными в стиле тех копий, которыми они уже сражались. Долго уговаривать не пришлось, и Стив, и Джо, добрались ползком до своих кинжалов почти одновременно и сразу же Стиву удалось быстрым движением ранить одну рыбу, окрасив воду ярко-красной кровью. Другие рыбы тут же накинулись на раненую и разорвали в клочья, пожирая плоть и еще больше делая воду кровавой. А Джо тем временем пытался своим кинжалом пробить дыру в дне куба. Ему удалось вогнать лезвие почти на сантиметр в этот полимерный материал. Но нужно было приличное усилие, чтобы вогнать его дальше.

– Джо! – крикнул Стив, отбиваясь от хищных рыб и отвлекая их на себя, – попробуй всплыть к потолку, и оттолкнувшись руками всадить ногой по кинжалу.

Тот поднял большой палец и начал подниматься к потолку. Он всплыл максимально высоко, стукнув скафандром в плотное стекло и уперся кулаками в поверхность над собой. Оттолкнулся и при движении вниз не попал по кинжалу. Пара ругательств от Джо, и он снова плывет наверх, чтобы повторить действие. Опять неудача, но на этот раз Джо попал по кинжалу ногой и чуть глубже всадил его в материал пола. С третьей попытки послышался громкий треск, по всему стеклу разошлась паутина трещин и раздавалось какое-то гулкое потрескивание. Уже в следующий момент весь куб лопнул с оглушительным треском, и люди вместе с водой и оставшимися рыбами полетели вниз. Приземление вышло не слишком удачным. Жидкая субстанция, Стив уже сомневался, что это была вода, мгновенно ушла в землю, не испарившись и не замерзнув при температурах Марса, а вот они двое хорошенько на эту самую землю упали, основательно приложившись различными частями тел.

– Ты живой? – прохрипел Стив, пытаясь встать и с наслаждением вдыхая полной грудью свежий кислород, снова генерируемый в его скафандре.

– К сожалению, да! – ответил Джо, – Но лучше бы не был, так все тело отбил!

– Без скафандров мы бы разбились вовсе, – возразил Стив, не бросая попыток встать.

– Без этих защитных костюмов на землю упало два бездыханных тела, которые сдохли бы еще в кубе.

– А вот здесь мне возразить нечего, – усмехнулся Стив, поднимаясь наконец на ноги и оглядываясь, – один плюс – скафандры отмылись от крови всех этих монстров.

 Следов воды заметно не было, равно как и куба, и двух кинжалов. Видимо, чертовы организаторы вновь замели все следы, оставив их одних в пустыне с высушенными мерзлыми тушками каких-то хищных рыб. Стиву стало интересно, почему предыдущие монстры не превратились в ледышку в марсианской атмосфере, в отличие от рыб, но лишь на секунду. Видимо, те монстры и правда были представителями местной фауны в отличие от рыбешек, все же Марс – это не про огромные водные пространства. Наконец оба новоиспеченных марсианина твердо стояли на ногах и смогли продолжить путь, обогнув еще один холм. Джо, стараясь размять свои ноги после падения все время рвался ускорить шаг. Стив не отставал ни на шаг. Периодически они поднимались на холмы, чтобы оглядеться с более высокой точки.

– Эй, Стив, – крикнул Джо, который снова шел впереди и взобрался на один из холмов, – глянь вон туда. Ты тоже видишь там что-то темное или мне кажется?

Стив, ковыляя, забрался к нему на холм и вгляделся в ту сторону, куда он указывал рукой. И тоже увидел, что горизонт вдали заметно потемнел. Легкий ветерок поднял с соседнего холма красный песок и спиралью закружил его в воздухе. Скафандры почувствовать ветер не могли, но он определенно поднимался. Все это точно не к добру. От таких вещей ничего хорошего ждать не приходится и дело могло обернуться крайне паршивой ситуацией.

Перейти на страницу:

Похожие книги