Сторговались на том, что к Рюгеру и к Беретте еще по пятьдесят патронов и, кроме того — сто долларов. Деньги у меня были, тем более, что сто долларов это по-божески. По нынешним временам. Да и оружия у меня было много — а вот топлива мало, и непонятно где разживаться им в будущем. Поэтому сделка — в самый раз. Сбегав на ту сторону, я принес Рюгер и Беретту, сыпанул в подходящий пакет по пятьдесят пистолетных и винтовочных патронов. Делании сноровисто проверил оружие, расплылся в улыбке.
— Нормально… Лишним не будет…
— Разбираетесь?
— Да есть немного. Я ведь полицейский…
О как! И поверил бы — да только с одним копом я уже столкнулся пару дней назад…
— У Штейнберга отовариваетесь?
— Вы знаете Курта? — удивился Делани — да, у него. Мы уже были в его магазине. К сожалении, старина Курт куда то пропал и пришлось позаимствовать у него кое-что. Надеюсь, он в обиде не будет… А, скорее всего — ему его игрушки уже никогда не понадобятся…
Сказать — не сказать? Не скажу, сказанное слово — твой господин, несказанное же — твой раб.
— Встречался в армии — сказал я — я тоже заехал к нему домой, но его не оказалось на месте. Так, где же ваши друзья с бензином?
— А, сейчас приедут. Заодно мяса привезут, уголь — пожарим на костре. Вы не против? Извините, сэр, просто сейчас каждый новый человек, не взбесившийся — как глоток воздуха. Одержимые сюда не придут, да и бандиты — вряд ли. Они на крупных дорогах шакалят…
За спиной Делани тьму разрезали далекие проблески фар — возвращался Форд…
Отказываться было, наверное, глупо. Тем более, что узнать у местных обстановку на близлежащих дорогах — само по себе неплохо….
— Я отойду ненадолго?
Не дожидаясь ответа, я поднялся наверх, к машинам. Питер держал на прицеле чужаков, Энджи находилась у машин…
— Короче — есть возможность пообщаться с интересными людьми. Разузнать, что делается в окрестностях. Заодно поесть мяса с решетки, как в старые добрые времена. Кто что думает?
— Я за! — выпалила Энджи.
Пит и Мари не ответили ничего, но по глазам я видел, что «за» и они. Да и мне, честно говоря, жрать консервы капитально надоело…
— Тогда делаем вот что — я прошел к машине, бросил винтовку в Хаммер, достал оттуда МП7 и запасной магазин у нему. Узи бросил Питеру, тот ловко поймал его на лету — винтовки кладем так, чтобы легко до них добраться, с предохранителей снимаем… Садимся друг напротив друга, чтобы смотреть в разные стороны и обращаем внимание не только на мясо — но и на то, что происходит вокруг. На всякий случай. Если кто-то пожалуется на то, что ему стало холодно — значит, дело дрянь. Поняли?
— Ясно… — отозвался Питер.
— Надеюсь, что никто на самом деле не замерзнет… — усмехнулся я — итак, сигнал тревоги — слова «что-то мне стало холодно»… Пока сидим здесь, глотаем слюнки — а я пошел встречать гостей…
У машин уже стояло четверо, подсвечиваемые ближним светом фар. В руках у одного из них был пакет с углем, у второго — небольшой раскладной мангал с решеткой, третий держал большой пластиковый пакет со знакомым овалом Tyson — готовое для жарки мясо. Один из приехавших был совсем пацаном — лет пятнадцать, не больше.
— Ли, Генри и Питти. До Питера он еще не дорос — представил своих спутников Томас Делании. Подросток бросил на полицейского гневный взгляд.
— Дорос, дорос… — заверил я его — сейчас каждый, кто может держать в руках оружие уже мужчина. Пойдемте… Правда мне на стол ставить нечего — одни консервы. Только пиво…
— Да бросьте, сэр… — махнул рукой Делани — какие там счеты. Посидим, поговорим… Сейчас нормального человека найти, с которым можно просто посидеть, попить пивка и поговорить — проблема из проблем…
— Оно верно… — протянул я, лихорадочно размышляя, а не подсыпали ли в мясо, которое они собираются жарить снотворное или какую-нибудь отраву. Господи, до чего дожились… Становишься профессиональным параноиком, просто перестаешь верить в нормальные, человеческие отношения между людьми. С другой стороны — по иному сейчас и не выживешь.
Костер разложили быстро, пока поспевало мясо, успели освежиться пивком. Я сидел спиной к Рейнджу, в котором лежал снятый с предохранителя АК, пистолет-пулемет положил к себе на колени. Из наших гостей только Делани, как полицейский, догадался о смысле всего этого, улыбнулся, но ничего не сказал. Все остальные держали оружие на ремне за спиной.
— Так значит вы из Техаса… — осведомился Делани, отхлебывая из банки.
— Вообще то нет, но последние несколько лет жил там. Мы, кстати, коллеги — я помощник шерифа.
— Вот как? Где?
— Диккенс, на севере штата. Небольшой такой городок, но весьма уютный…
— Техас это хорошо … — протянул один из мужчин — по радио передавали, что в Техасе хоть какой-то порядок. Гражданская милиция организовалась…
— Вот как? А насчет чрезвычайного положения ничего не передают?