Читаем Ген Дикости полностью

В последний раз смотрю на папу, который продолжает стоять рядом с машиной, и машу ему рукой. Он машет мне в ответ. Наконец мы взлетаем. На небе только начинает разгораться рассвет. Зрелище просто потрясающее, так и хочется запечатлеть его в своей памяти навсегда. Набираем высоту, и я оглядываю окрестности, как только стены Ньютона остаются позади. Мрачные мысли начинают собираться в моей голове, ведь я давно не покидала защищенный периметр. Что ждет меня там, впереди? Какие люди и опасности? Рука сама тянется к горлу, но это не помогает убрать образовавшийся там ком горечи. И чтобы отвлечься, я смотрю на окружающий нас мир. За время полета нам встречается абсолютно разная местность: от полей и лесов, до разрушенных заброшенных городов. Высота не позволяет разглядеть все в полной мере, но даже отсюда виден печальный отпечаток событий на всей местности. Казалось бы, прошло всего восемь лет, природа не должна была полностью захватить власть над территориями заброшенных городов, но без должного ухода улицы постепенно затягивают растения. Тут и там виднеются брошенные машины. Некоторые здания стоят нетронутыми, но таких меньшинство. В основном дома, бывшие офисы и магазины разрушены Дикими, некоторые выгорели дотла. Представляю, какая вакханалия творилась на улицах, когда мир сошел с ума. А что происходило в домах и квартирах? Я была по сути еще ребенком, когда мама напала на меня. Меня спас папа, других же беззащитных некому было спасать. Думать об этом настолько тяжело, что я стараюсь не смотреть на разрушенные города, а больше внимания обращаю на другое.

Ведь мы пролетаем не только над руинами. Природа просто прекрасна. Я могу любоваться ею часами, чем, в принципе, и занимаюсь. Вокруг раскинулись бескрайние лесные просторы, озера и реки, которые радуют глаз. Мы летим уже около четырех часов, когда Дэвид указывает куда-то направо. Я всматриваюсь и понимаю, что мы приближаемся к современному мегаполису Ривер-Фог, в котором живет часть выживших людей. Это первый жилой город, который мы встречаем на своём пути. Он меньше размерами, чем мой родной Ньютон, но все равно потрясает. С трех сторон он окружен высокими стенами, а с четвертой – бескрайним водным простором какой-то реки, судя по названию города.

Спустя полчаса Дэвид совершает посадку на специальной площадке в порту. Я выхожу, чтобы размять ноги, пока наш транспорт будут заправлять. Иду по причалу и любуюсь несколькими судами, пришвартованными у берега. Провожу ладонью по гладкой поверхности одного из них, и на меня обрушиваются воспоминания о том, что три года назад я должна была оказаться на борту похожего катера, но жизнь решила иначе. Прикрываю глаза и стараюсь прогнать видения произошедшего. И мне в этом помогает мужской голос, который раздается откуда-то сверху.

– Мисс? Вам нельзя здесь быть! Кто вас пустил на пирс?

Смотрю наверх и вижу на носу катера молодого мужчину, который бросает на меня недовольные взгляды. Видимо, в этом городе женщинам нельзя подходить к водному транспорту. Я просто поднимаю руки, разворачиваюсь и молча ухожу к вертолету. Заправка занимает некоторое время, поэтому я снимаю обувь, сажусь на край пирса и опускаю ноги в воду. Она очень теплая, это вызывает у меня улыбку, ведь я сразу вспоминаю, как папа учил меня плавать, когда я была маленькая. Кажется, что это было в прошлой жизни. Хотя, это действительно так. В новой жизни я вообще не помню, когда в последний раз плавала. Ведь три года назад мы так и не доехали до озера…

Отворачиваюсь от воды и вижу, как работники порта бросают на меня заинтересованные взгляды. То ли и правда, женщины у них здесь большая редкость, то ли не привыкли, что воздушным транспортом перевозят всего одного пассажира. А может и все вместе.

Проходит еще какое-то время, прежде чем Дэвид зовет меня продолжить путь. Мы устраиваемся на борту вертолета и взлетаем при первой же возможности. Лететь еще примерно около четырех часов, и мне остается либо спать, либо пялиться в окно, разглядывая окрестности. Я выбираю второе. Мы пролетаем еще несколько заброшенных городов, но по пути не встречаем ни одной живой души: ни людей, ни Диких, ни Зверей.

Время приближается к четырем вечера, когда пилот сообщает мне о том, что мы почти на месте. Я всматриваюсь вперед и замечаю огромную территорию, обнесенную высокими стенами. Похоже, это и есть Нортвуд. По своим размерам он точно не уступает Ньютону. Он расположился на краю леса, а с той стороны, откуда мы приближаемся, находится широкая поляна. Видно, что деревья на ней вырублены намеренно, чтобы обеспечить лучший обзор постовым. С трех других сторон город окружает лес, но и тут предприимчивые люди вырубили деревья в радиусе примерно трехсот метров. Стены, защищающие территорию Нортвуда от атак Диких или Зверей, даже выше, чем в Ривер-Фог и в моем родном городе. Я окидываю взглядом обширную территорию, она настолько велика, что я едва могу увидеть противоположную стену. На каждой из четырех стен расположено по три постовые башни. Сразу видно, что к охране здесь серьезный подход.

Перейти на страницу:

Похожие книги