Читаем Ген подчинения. Тома 1 и 2 полностью

— Миша, как Вы относитесь к домогательствам на рабочем месте? — лишь в этот момент забывший о Чу, я вспомнил о своем эксперименте. Опустив взгляд, заметил несколько темных точек, образовавшихся поверх белых листов с графиками и записями.

— Ох, прости, я что-то задумался, и в мыслях ничего подобного не было! — подняв лапки в гору, сделал несколько шагов в сторону от Чунхуа. На моё удивление, девушка не плакала. По её губе вдоль подбородка бежала тонкая струйка слюны. Прищуренный, хитрый и решительный взгляд буквально пожирал меня.

— Ох… — простонала она. — Простите меня, я не об этом. — Глядя с какой-то досадой на мои руки, заявила Чу.

— Может, что-то случилось, пока меня не было? Кто-то к тебе приставал? — Дабы избежать всевозможных недоразумений в тупую, поинтересовался я, на что последующий ответ от прячущей под челкой взгляд девушки попросту меня убил.

— Если бы кое-кто ко мне пристал, я бы точно была бы не против…

— Твою мать… — Вырвалось несдержанное, после того как я осознал весь тот пиздец, который сотворила моя любознательность и руки.

Глава 23

— Миша, скажите, как Вы относитесь к служебным романам? Сама я в живую никогда о подобном не слышала, но в фильмах и новеллах, которые читала, часто такое бывает… Ну, Вы понимаете, когда строгий начальник и его… — опустив голову и играясь с собственными пальцами, начала нести ахинею Чу. — Ну, вы ведь поняли, да? Ну, в общем, когда он говорит, что должен её наказать, а потом ставит на колени и достаёт…

— Не надо никого и ничего доставать! — Быстро набрав воды из рядом стоявшего с нашим кабинетом кулера, поставил перед той я пластиковый стаканчик. — Выпей! — Та, словно послушная собачонка, тотчас осушив стаканчик, выдохнула.

— Что ещё прикажешь сделать, мой господин? — Взглянув на меня какими-то сумасшедшими глазами, спросила Чунхуа. Боже мой, у неё что, крышу вообще напрочь снесло?

— Там возле станции есть кафешка, скоро обед, можешь принести нам двоим чего-нибудь? — Положив деньги на край стола от греха подальше, спросил я.

— Пусть это и не входит в мои обязанности, но я сделаю это с надеждой на то, что Вы не оставите меня без поощрения. — Утирая рукавом слюну, проговорила Чу. Сделав пару шагов назад, я заметил, как та, странно встряхнувшись, вильнула попкой, а после, проводив меня возбужденным взглядом из-под чёлки, улыбнулась и покинула кабинет.

— Что я наделал… — рухнув в своё кресло, схватился двумя руками за голову я. — Миша, вполне возможно, что ты только что разрушил человеку жизнь. Одним своим прикосновением? Да не, это гонево какое-то… Такого просто быть не может! Сейчас она прогуляется, остынет немного, и придет в нормальное состояние. Может, переклинило чутка заморашку, или у меня галлюцинации (Слуховые?!)… Сейчас вот она вернется, и всё пройдет… А если не пройдёт, что тогда делать? Как мне её в норму вернуть?

— У тебя всё в порядке? — потягиваясь, выплыла из своего кабинета грациозная Суинг. — Сам с собой тут разговариваешь, и где эта мелкая Чихуахуа, или как там её.

— Отправил на задание. — Думая, как разрулить ново созданную мною проблемы, и стоит ли о ней вообще говорить Хэ, стал взвешивать все за и против.

— На какое? — не унималась начальница.

— На важном, Суинг. У нас проблемы, вернее, у меня, и очень серьезные! — На моё заявление напрягшаяся лиса подошла поближе, а следом, уставившись в монитор моего компьютера, сурово спросила:

— В чем дело?

Раскричался ты, Мишаня, забыл, кто тут начальник. Конфликта с Хэ на ровном месте не хватало! Ладно, придется сменить тему.

— Там, у Чу на мониторе посмотри. Показатели ухода и прихода, а также брака и возвраты… Я, конечно, не профессиональный счетовод, но подобное точно пропустить при всем своем желании не смог бы. — качаясь в кресле, меня вдруг озарило: а что, если попросить Хэ помочь, мол, пусть она как-то повлияет на Чу. Но только как об этом попросить?

«Эй, любимая лисичка, я тут случайным образом свей секретарше мозги промыл, и теперь та тянет меня в постель, можешь ей память как-то подредактировать?» Так что ли?

— Ты прав. — Спустя нескольких минут после знакомства с финальной версией графика, отозвалась Хэ. — Это действительно большая проблема. Скинь мне всё на флешку, пойду пороги сидящих сверху обивать, и к Юшенг ещё заскочу, с этим следует как можно быстрее разобраться. Кстати, Ми-ша, почему ты всё ещё в тех брюках, ну, которые…

— Которые ты мне своими длиннющими…

— Да-да, можешь не продолжать, я говорю именно о них. — прикрывая улыбку ладонью, попыталась скрыть своё смущение Суинг.

— Да вот как-то времени не нашлось. Я ведь не бессмертный дух, сколотивший себе состояния за долгие годы жизни, а человек, как бы, живущий от зарплаты до зарплаты.

— Тогда почему не взял у меня деньги за испорченную вещь?

— Я взрослый мужчина, и вполне способен решить все свои проблемы. — Да как же, мать твою, способен… Как теперь после этих слов с Хэ по поводу проклятия поговорить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Божественный соблазн

Похожие книги