Читаем Генерал его величества полностью

Следующий день, а за ним и вечер я провел на борту готовой к немедленному выходу в море «Светланы», по мелочи проигрывая в карты генерал-адмиралу — мы ждали вестей от ракообразных. И наконец в пять часов утра дождались… «Светлана» сквозь клочья утреннего тумана направилась в открытое море, а я — спать в свою каюту.

А назавтра я стартовал с находящейся у входа в Цусимский пролив «Светы» и, набрав четыре километра высоты, полетел вдоль этого пролива — к бухте Сасебо я собирался подойти со стороны моря. Самолету-снаряду такие эволюции не под силу, он полетит напрямую, через Фукуоку — авось не собьют по дороге, никакой ПВО на самих японских островах, судя по донесениям Собакиной, еще не было. Вот пролив кончился, и я заложил поворот на девяносто градусов влево. Хорошая все-таки вещь дирижабль с фотоаппаратом, думал я, рассматривая хорошо знакомые мне очертания бухты. Так, что у нас там со снарядом?

— Запуск успешный, — доложил оператор, — через двенадцать-тринадцать минут должен войти в зону контакта.

— Вниз посмотрите, — предложил я, — нормально получится с такой высоты наводить или мне еще немного опуститься?

— Попаду, — сказал оператор, поднимаясь с четверенек. Правда, некоторое сомнение в его голосе все же присутствовало, так что я решил снизиться до полутора километров.

— Есть контакт! — раздался голос у меня за спиной, — развернитесь носом на два часа! Так, чуть правее… как крикну, на пять и держите курс… давайте!

Ох, как красиво летела «Кошка»! Мне удавалось парировать даже воздушные ямы, не говоря уж о точной выдержке курса, а краем уха я слушал азартные комментарии оператора:

— Так, вниз давай, еще чуть… левее… е-е-сть!!!

Я тут же заложил крутой вираж, чтобы посмотреть вниз. Ничего особенного с высоты я не увидел — просто у южной стороны квадратика-дока вспухало облако взрыва. Но у оператора было отличное зрение и восьмикратный бинокль, поэтому он просветил меня:

— Точно в ворота! Их вообще снесло напрочь!

— Дядя, я Конь, — ожили наушники — мы на подходе.

— Работайте, истребителей противника нет, — разрешил я.

Две «Кошки» свалились на крыло и с нарастающим воем помчались вниз. Кстати, сирены на пикировщики мы ставили вовсе не для морального эффекта. Ведь когда пикируешь, надо точно знать свою скорость, но смотреть-то при этом требуется не на спидометр, а на цель! Так что по вою сирен летчик просто определял на слух скорость пикирования.

Самолеты отбомбились не по кораблям, во множестве стоящим в бухте, а по главному производственному корпусу верфи, зажигалками. Это хорошо, что тут любят строить из дерева, подумал я, глядя вниз. Вот что-то мощно полыхнуло, как раз где стояло нечто вроде бы цилиндрическое — цистерна, небось… А горит-то как хорошо, прямо душа радуется! Дым поднимался уже почти на километр.

Второй — есть контакт! — отвлек меня от возвышенных размышлений голос оператора. — Курс три часа… так… боевой курс… есть!

— А этого куда? — поинтересовался я.

— Как положено — прямо между кораблем и стенкой. Там как раз зачем-то народ суетился…

Теперь уже вряд ли суетится, подумал я, глядя на дым внизу. Ну ладно, нам пора — ждать второго прилета пикировщиков не обязательно, и без меня прекрасно справятся. И лететь к «Свете» лучше напрямую, а то левый мотор что-то греется заметно сильнее правого…

Мотор сдох за двадцать километров до посадки, но это было уже неважно, лететь оставалось всего ничего, вполне и на одном моторе сяду, приходилось уже.

Когда уже начинало темнеть, «Светлана» легла на обратный курс. Пикировщики сделали еще по три вылета, подожгли склады с углем и разнесли корабль, который посчитали плавмастерской. А теперь нам предстояла дорога в Порт-Артур…

Потому что как только японцы поймут, что сейчас наша авиация может дотянуться куда захочет (а не понять это после сегодняшнего веселья трудно), они начнут делать выводы. Главный — снабжение по морю теперь безопасно только в нелетную погоду. Да и то не так чтобы очень, потому что есть еще и наши крейсера! А значит, генеральное наступление откладывать нельзя — или проводить его в ближайшее время, или вовсе от него отказываться! Вот только знать бы еще, куда они ударят — по Артуру или по Куропаткину? Вроде должны по Артуру, по данным разведки, там почти две армии — но вдруг? Поэтому Кондратенко и был теперь представителем канцлера в Мукдене.

Утром мы подошли к Артуру. Вообще-то один из вариантов плана предусматривал, что от места бомбежки я полечу в Артур своим ходом, но отказавший мотор поставил на нем крест, и генерал-адмиралу пришлось малость подработать извозчиком. Именно подработать — операция по бомбежке обошлась мне в семьсот пятьдесят рублей, проигранных генерал-адмиралу во время ожидания и на пути в Артур.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Начальник милиции. Книга 3 (СИ)
Начальник милиции. Книга 3 (СИ)

Александр Морозов, немолодой и много повидавший заключенный исправительной колонии, погибает, а его сознание переносится в прошлое, в далекий 1978-й год. СССР в самом расцвете, а Морозов оказывается в теле субтильного кинолога. Теперь он советский милиционер, зеленый лейтенант. Коллеги смотрят на него с насмешкой, начальник готов сжить со свету, а служебный пес не признает. Но Морозов прекрасно знает всю милицейскую «кухню», ведь он всю жизнь был по другую сторону баррикад. Используя навыки «правильного вора», он всё чаще сам раскрывает преступления и завоевывает авторитет в отделе. Вот только в городе неожиданно начинают происходить странные преступления, а местный инспектор уголовного розыска – самый настоящий оборотень в погонах.

Рафаэль Дамиров

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы