Читаем Генерал его величества полностью

— Просто ты уже привык к такому своему виду, — ответила на мою мысль Мари, — а я тебя не видела месяц, вот мне в глаза и бросилось…

Я погрузил даму в «Оку» и повез перекусить с дороги. За обедом в числе прочего речь зашла и о планируемой поездке в Англию.

— Говоришь, свадьба тридцатого июля? — переспросила она, — пожалуй, я тогда отправлюсь на несколько дней раньше, чтобы ты успел к сроку…

— А ты-то тут при чем, — удивился я, — тебя что, де Хэвиленд тоже на свадьбу звал?

— Дорогой, иногда ты бываешь просто невозможен. Я приглашена на вторую годовщину коронации Эдуарда Седьмого! На всякий случай сообщаю, что это король Великобритании, и он женат на моей сестре.

— Насчет сестры — действительно не знал, — подтвердил я, дожевывая котлету. — Так что, ты хочешь лететь со мной?

— Нет, — возразила императрица, — это ты хочешь плыть со мной, но просто пока этого почему-то не понимаешь.

— Неделю плюхать по морям на какой-то калоше? — ужаснулся я.

— Яхта «Полярная звезда» дойдет до Лондона менее чем за четверо суток. На самолете ты будешь лететь столько же, но прибудешь на место зеленый, как огурец, и выжатый, как лимон. И вообще, тут даже врача не надо, чтобы прописать тебе морские прогулки. Так что вопрос решен, правда, Джордж?

— А как же, — не очень уверенно промямлил я, — это самое, как его, общественное мнение?

— Нет, ну ты точно переутомился. С каких это пор инженера Найденова стало интересовать, что о нем думает свет? Единственная к тебе просьба — захвати, пожалуйста, с собой хоть один приличный костюм.

— Ладно, — сдался я, — а она хоть не очень маленькая, эта яхта, я там тебя на борту не стесню?

— Дорогой, — с сожалением посмотрела на меня дама, — она чуть побольше вашего «Мономаха».

Корабль действительно оказался большим — примерно с круизный теплоход «Лев Толстой», на котором я как-то сплавал в Астрахань и обратно по профсоюзной путевке. Мне предоставили четырехкомнатную каюту, в две комнаты которой я заглянул только при вселении, а про существование последней, четвертой, случайно узнал только за два часа до прибытия в Лондон.

Но каюты — это ладно. Представьте себе мое изумление, когда на второй день плавания я вдруг обнаружил на борту стадо коров! Вот именно, здоровенный коровник, там две буренки, при них доярки, пастухи и еще какие-то колхозники… Да, на самолетах такого еще долго не будет, подумал я, представив себе операцию по запрессовке коровы в салон «Пересвета».

В Лондон мы приплыли утром. Выгрузили свой автопарк — две моих «Оки» и бронированный лимузин императрицы, начали потихоньку прощаться — я направлялся к де Хэвиленду, а Мари к своей сестре. Но тут на пристань приехало чудо техники, а именно — здоровенный «Роллс-ройс», присланный королем за своей родственницей. Она села в эту гордость британского автопрома, кортеж проехал метров двести и вдруг встал. Я рванул свою «Оку» туда — а вдруг что случилось?

Случиться-то оно случилось, но не совсем то, о чем я подумал. Мари вылезла из «Ройса» и, увидев меня, виновато сказала:

— Извини, я не думала, что ты станешь волноваться… Просто это не машина, а какой-то ужас. Гремит, скрипит, трясется, да еще и бензином воняет… Я лучше на своей.

— Правильно, — засмеялся я, — пусть местные сначала научатся делать нормальные автомобили, а уж потом лезут русских императриц катать. Ну, до завтра!

Я вернулся к изумленно взирающему на этот цирк Джеффри.

— Ну что, поехали? Ты на чем, кстати?

Джеффри смущенно показал в сторону, где стояло… ну не знаю я, как оно называется! Ландо, фаэтон, кэб… в общем, телега, у которой спереди было присобачено две лошади.

— У меня еще нет автомобиля, — виновато сказал де Хэвиленд, — пока получилось купить только дом.

— Так нам что, за этими парнокопытными ползти?! Сами они никак до дома добраться не смогут?

— Там есть кучер…

— Тогда поехали, садись сюда и показывай дорогу.

В свежеприобретенном загородном особняке де Хэвиленда я был торжественно представлен Собакиной. А ничего так выглядит девочка, подумал я, за те два года, что мы не виделись, даже похорошела… Я поцеловал даме ручку и выразил приличествующий моменту восторг.

— Ну, — сказал я после представления, — свадьба у вас завтра, но не мариновать же из-за этого подарки! Пошли на улицу, вручать буду. Я подвел без пяти минут молодоженов ко второй «Оке».

— Начнем с подарков невесте, — заявил я, доставая из багажника небольшой чемоданчик. — Такая красота, как у несравненной Элен, нуждается в соответствующем уходе, так что вот вам электрический фен, электрические же щипцы для волос и еще в том же духе по мелочи… Я просто не понимаю, почему у вас в Англии не делают подобных вещей, но это же не повод, чтобы такая красавица, как вы, оставалась без них! А этот ящик — он тяжелый, там небольшой бензогенератор. Вдруг перебои с сетью будут или вы просто в каком-нибудь месте без электричества окажетесь…

Я закрыл багажник и продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Начальник милиции. Книга 3 (СИ)
Начальник милиции. Книга 3 (СИ)

Александр Морозов, немолодой и много повидавший заключенный исправительной колонии, погибает, а его сознание переносится в прошлое, в далекий 1978-й год. СССР в самом расцвете, а Морозов оказывается в теле субтильного кинолога. Теперь он советский милиционер, зеленый лейтенант. Коллеги смотрят на него с насмешкой, начальник готов сжить со свету, а служебный пес не признает. Но Морозов прекрасно знает всю милицейскую «кухню», ведь он всю жизнь был по другую сторону баррикад. Используя навыки «правильного вора», он всё чаще сам раскрывает преступления и завоевывает авторитет в отделе. Вот только в городе неожиданно начинают происходить странные преступления, а местный инспектор уголовного розыска – самый настоящий оборотень в погонах.

Рафаэль Дамиров

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы