Читаем Генерал-губернатор полностью

Я хмыкнул по себя. Чёртов Рузвельт всё-таки впарил мне партию винчестеров, а я определил их на вооружение конным пограничникам, калмыкам и казакам. Ну не пропадать же добру, тем более что винтовки очень неплохие. Правда, воспринял их личный состав, мягко говоря, неоднозначно.

Деникин внимательно посмотрел на них:

— Примем за расчётное время четверо суток, к этому времени уже будут подготовлены для вас места расположения. Перед выступлением предоставите вверенные подразделения к смотру. Капитан Рыбкин, доложите о готовности вашей службы…

Молодой офицер вскочил и немного заполошно поправил очки.

— Ретрансляционная станция запущена, господин полковник. Могу с уверенность сказать, что вся территория северной части Сахалина покрыта связью. Подготовлены двенадцать передвижных отделений с радиостанциями, ещё столько в стадии организации. Пока не хватает обученного личного состава…

Я не вмешивался и тихо балдел от счастья. Вот честно, боялся даже заплакать. Чёрт… как же это прекрасно, когда твои мечты начинают воплощаться в жизнь.

Домой попал уже заполночь. Резиденцию прежнего генерал-губернатора я отвёл под военный штаб, а для меня выстроили небольшой бревенчатый двухэтажный домик на окраине Александровска.

— Сашка!!! — Майя крепко обняла меня. — Ты… очень изменился…

— Надеюсь, в лучшую сторону?

— Ты… — она улыбнулась. — Ты снова стал тем же Александром Любичем! У тебя точно так же горят глаза. Правда, ты сейчас гораздо чище.

— Я и тогда… был не особо грязным. Так… хватит скакать, марш в постель…

— Саш, скажи! — потребовала Майя, кружась по комнате. — А что ты в древности успел натворить? Точно так же воевал со всеми?

— Опять?

— Я не отстану, — сурово пригрозила Майя. — Если не расскажешь, то и я тебе не расскажу что-то очень важное. Просто очень-очень важное.

— Ну, хорошо, хорошо. Только ты первая… — я стянул себя сапог и зашвырнул его в угол.

— Правда, не обманешь?

— Нет, конечно.

— Я… — Майя застенчиво опустила взгляд. — Я, кажется… в положении…

— Что, в каком положении? — я сразу не понял, о чем она.

— Беременная, дурачок.

— Что… етить… — известие пришибло меня словно дубиной.

— Ты не рад?

— Рад, дурочка! — я обнял её и прижал к себе. — Рад, конечно.

— Теперь говори.

— Что?

— Ну… ты действительно из прошлого? Только не ври, мне нельзя волноваться.

Я немного подумал и тихо ответил:

— Да.

— Я знала… — Майя ткнулась мне носом в щеку. — Но не рассказывай, не надо. Просто скажи, у нас всё получится?

— Обязательно. У меня всё всегда получается.

— Тогда мне даже немного жалко японцев.

Я опять задумался и уверенно ответил:

— А мне нет. Теперь они познают свою истину.

— Какую?

— Горе побеждённым…

<p>Эпилог</p>

— Прошу, господин генерал-губернатор… — щеголеватой офицер в отутюженной форме, вытянулся в строевой стойке. — Сводка по мировой прессе за прошлую неделю. Отсортировано по странам. Последняя публикация от вчерашнего дня.

— Благодарю, прапорщик Кассель… — сидевший за большим столом из морёного дуба мужчина с усталым лицом открыл кожаную папку. — Так-с, что тут у нас? Чрезвычайное заявление президента Североамериканских Соединенных Штатов. Уильям Тафт заявил, что прибывшая на Сахалин с дружественным визитом американская эскадра будет строго поддерживать свой нейтральный статус, однако при первом же недружественном действии со стороны японцев Североамериканские Соединенные штаты будут считать себя находящимися в состоянии войны с Японской империей. «Вашингтон Пост»… пора поставить конец бесчеловечной захватнической политике обезумевших азиатов. «Уорлд»… японцы замахнулись на самое святое — честный цивилизованный бизнес. Только самые жесточайшие санкции помогут укротить пыл зарвавшихся агрессоров…

Мужчина улыбнулся и продолжил читать.

— Франция призывает к мирному урегулированию, а также предостерегают Японию от необдуманных действий. Британская империя предлагает своё посредничество и готова предоставить площадку для переговоров. Российская империя подтверждает законность принадлежности Сахалина международной корпорации «Лавардан групп» и подчёркивает своё невмешательство, однако готова обеспечить безопасность своих подданных на Сахалине всеми доступными способами. Так… мирный договор между Россией и Японией на грани разрыва. В Санкт-Петербурге прошли демонстрации… Лидер партии «Отечество» Стерлигов призвал к сплочению нации перед вызовом…

Мирные демонстрации протеста в европейских столицах, толпы волонтёров…

Международные наблюдатели зафиксировали следы ужасных зверств в селе Ивантеевка, фотодоказательства… причастность японской военщины неоспорима. Рядовой Онода признался, что резал детей и стариков по приказу непосредственного начальства… заявление японской стороны о том, что уничтожена флотилия мирных рыбаков, являются откровенной ложью — суда находятся в гавани Александровска, а рыбаки обеспечены тёплой одеждой и горячим питанием…

Япония утверждает, что стала жертвой чудовищной провокации, однако это заявление опровергнуто неоспоримыми фактами. Прибытие японской военно-морской эскадры на Сахалин подчёркивает агрессивные планы Токио.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения