Читаем Генералы и офицеры вермахта рассказывают полностью

Эти информации Шпальке также передавал Верховному командованию. Но 2-я секция никогда не давала информаций о Советской России. Эти информации я бессомненно должен был бы видеть, т.к. за все время пребывания Шпальке в должности воен[ного] атташе я ни разу не был в отпуску.

В 1944 г., когда военное положение становилось критическим, Шпальке не прилагал особых усилий к тому, чтобы удержать Румынию от разрыва с Германией. Он часто разговаривал со мной на эту тему, считая, что это дело генерала Ганзен и, кроме того, это бессмысленно, т.к. румыны достаточно умны, чтобы быть в курсе настоящего положения вещей. Даже «ангельские языки» как он однажды выразился, не смогут ввести в заблуждение румын, относительно истинного положения вещей.

Что касается положения Шпальке внутри самого посольства, то он избегал всяких отношений с атташе полиции[349] Рихтер и начальника информационного отдела Редель, боясь, что попадет в их сети. Шпальке всячески отстранялся от мероприятий НСДАП. Он не любил партию, а партия не любила его.

Что касается организации и вербовки «Русского охранного корпуса» в Сербии, то Шпальке принимал участие только в заключении основного договора с румынским Генеральным штабом. Дальнейшее его не касалось. При уходе из Румынии 50 000 фольксдойче — добровольцев СС, он также принимал участие только в части заключения договора.

Являясь военным атташе Шпальке, почти не ездил по Румынии. На русской земле он был только во время той своей поездки по приглашению румынского Генерального штаба, о которой я уже показал. О его поездке в качестве офицера по военно-экономическим вопросам в Бессарабию и Трансистрию мне ничего неизвестно. В этой связи следует отметить, что указанные провинции очень интересовали немцев в хозяйственном отношении (продукты питания).

Необходимо упомянуть об одном случае. После покушения Штауфенберга на Гитлера, Киллингер ругал Штауфенберга перед собравшимися сотрудниками посольства, называл его свиньей и говорил, что он бы своими руками застрелил любого из посольства, замешанного в афере Штауфенберга.

Генерал Шпальке имел мужество в присутствии сотрудников посольства сказать Киллингеру, что Штауфенберг не свинья, а храбрый, тяжело пострадавший от войны, проверенный офицер генерального штаба.

Киллингер и все присутствующие были приведены в замешательство этим выступлением. Киллингер не стал принимать никаких мер против Шпальке, который был непричастен к покушению.


БРАУН


«10» сентября 1947 г.


Показания отобрал: зам[еститель] нач[альника] отд[елени]я 4 отдела 3 Гл[авного] управления МГБ СССР майор ВАЙНДОРФ

Перевел с немецкого: оперпереводчик 2 Гл[авного] управления] МГБ СССР мл[адший] лейтенант АРОН


ЦА ФСБ России. Д. Н-20839. В 4-х тт. Т,2. Л.78—85. Заверенная копия. Машинопись. Подлинник на немецком языке озаглавлен «Spalcke Karl» — т. 2, л.д. 86—104.


№44. СОБСТВЕННОРУЧНЫЕ ПОКАЗАНИЯ ПОДПОЛКОВНИКА М. БРАУНА «ОПИСАНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ЛИЦ»


21 ноября 1947 г.

Москва


Перевод с немецкого


1. Генерал в отставке Эркилет, турецкий военный писатель и сотрудник газеты «Ctimhuryet» (самая большая и влиятельная турецкая газета, рупор правительства). По приглашению Германии посетил два раза, в качестве члена турецкой делегации, Восточный фронт. Во время одного из таких посещений я был гидом и переводчиком (см[отри] мои показания). Он, как и все турецкие генералы, которых я знаю, является врагом Советского Союза. Это вытекает из его многочисленных военных сочинений и, кроме того, из разговоров, которые пришлось мне с ним иметь. Его хорошим знакомым являлся немецкий военный атташе в Турции генерал Роде. Эркилет хорошо говорит по-немецки. Свои военно-политические статьи он писал под влиянием турецкого Генерального штаба, о чем я узнал из бесед с ним лично и из рассказов учащихся и преподавателей военной Академии.

2. Ялчин — редактор турецкой газеты «Танин». Газета «Танин» является второразрядной газетой. Среди офицеров турецкого Генштаба говорили о том, что «Танин» получает от англичан деньги и находится под английским влиянием. Если я не ошибаюсь, Ялчин входил в группу журналистов, которая получила приглашение посетить английский флот. Примерно в 1938 году, в помещении «Халк эви» (дом народного просвещения турецкой Народной партии, которая как единственная партия являлась, одновременно, правительственной партией) в Стамбуле, Ялчин делал доклад, на котором присутствовал также я. Во время доклада Ялчин высказывался отрицательно о коммунизме и, в особенности, о Советском Союзе. Но, вместе с этим, он занял при этом также боевую позицию против нацизма, так что в то время у меня сложилось впечатление, что Ялчин склоняется к Англии и является сторонником курса Исмет Иненю (главы государства).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Память Крови
Память Крови

Этот сборник художественных повестей и рассказов об офицерах и бойцах специальных подразделений, достойно и мужественно выполняющих свой долг в Чечне. Книга написана жестко и правдиво. Её не стыдно читать профессионалам, ведь Валерий знает, о чем пишет: он командовал отрядом милиции особого назначения в первую чеченскую кампанию. И в то же время, его произведения доступны и понятны любому человеку, они увлекают и захватывают, читаются «на одном дыхании». Публикация некоторых произведений из этого сборника в периодической печати и на сайтах Интернета вызвала множество откликов читателей самых разных возрастов и профессий. Многие люди впервые увидели чеченскую войну глазами тех, кто варится в этом кровавом котле, сумели понять и прочувствовать, что происходит в душах людей, вставших на защиту России и готовых отдать за нас с вами свою жизнь

Александр де Дананн , Валерий Вениаминович Горбань , Валерий Горбань , Станислав Семенович Гагарин

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Эзотерика, эзотерическая литература / Военная проза / Эзотерика