Читаем Генералы и офицеры вермахта рассказывают полностью

На второй день после приезда к священнику Макенрод я посетил в Нордхаузене две фирмы: водочную фирму «Кнор» и «Фридерик», которым предложил: первой — мой патент на получение спирта из каштанов, а второй — сиропа из этих же плодов, однако конкретных результатов мои предложения не имели.

В деревне Гросс-Вертер я находился до 24 декабря 1947 г., после чего решил возвратиться домой в г. Нордхайм, без заезда в Берлин за получением долга, так как мне хотелось наступающее рождество встретить вместе со своей женой.

Уезжая от Макенрод, я взял у последнего хранящиеся у него мои генеральские фотокарточки, ордена, патроны к пистолету и различные документы, которые при проверке моих вещей на КПП были обнаружены советским офицером, в результате чего я был подвергнут задержанию.

Вопрос: Во время Вашего пребывания в дер. Гросс-Вертер, какие города советской зоны оккупации Вы посетили и с какой целью?

Ответ: Кроме г. Нордхаузена за время своего пребывания в советской зоне я посетил г. Зондерхаузен. В последний я ездил с целью наведения справок в экспедиционной конторе «Шталь» об условиях оплаты за хранение на складе фирмы мебели, которую, как я показал ранее, я хотел перевезти из г. Веймара. Других городов и населенных пунктов советской зоны я не посещал.

Вопрос: В каких зонах оккупации Германии Вы проживали до ее капитуляции?

Ответ: После капитуляции Германии до июля месяца 1945 г. я проживал в советской зоне оккупации в г. Веймаре после отхода оттуда американских частей. В июле месяце 1945 г. я выехал в Берлин, где до июля месяца 1946 г. проживал в американском секторе по адресу: Фриденау, Мельцештрассе, дом 22. С июля 1946 г. и до последнего времени я проживал в английской зоне оккупации в г. Нордхайме.

Вопрос: Подвергались ли Вы когда-либо задержанию американскими или английскими оккупационными войсками и по каким мотивам?

Ответ: Первый раз я был задержан 13 апреля 1945 г. в г. Веймаре майором американской армии, который, явившись ко мне на квартиру, предложил поехать с ним в американский штаб, который находился по Тифурталлее, дом 2. Здесь я был подвергнут по вопросам моей службы в немецкой армии короткому словесному допросу. После него я был доставлен в «Си-Ай-Си», где с меня был снят подробный протокол о прохождении мною службы в немецкой армии и причинах увольнения из нее. После этого допроса я был отпущен домой, и больше меня американцы никуда не вызывали. В период моего проживания в Берлине, американскими властями я задержанию не подвергался и, насколько мне известно, последние не знали, что я бывший генерал-полковник немецкой армии. Никаких анкетных данных, в которых бы стояли вопросы о службе в немецкой армии, в период моего жительства в Берлине я не заполнял. После переезда в Нордхайм, в начале мая месяца 1947 г. у себя на квартире я был задержан двумя англичанами в штатской одежде, которыми я был доставлен в «Интеллидженс Сервис»[228] и подвергнут допросу.

Допрос производили задержавшие меня лица без переводчика на немецком языке. Допрос так же, как и при задержании меня органом «Си-Ай-Си», велся по вопросам моей службы в немецкой армии и причинах увольнения из армии. После допроса, который продолжался в течение, примерно, пяти часов, я в сопровождении указанных выше штатских англичан был доставлен к себе на квартиру, которые произвели обыск последней. После обыска, который производился поверхностно, я был оставлен дома, и мне было предложено на следующий день придти в «Интеллидженс Сервис» для заполнения анкеты. Эта анкета состояла из 174 вопросов, из которых, примерно, 100 вопросов [касались] партийной принадлежности. После заполнения указанной анкеты я был подвергнут дополнительно двухчасовому допросу о службе в немецкой армии, после чего я был отпущен домой с обязательством каждые 14 дней являться для регистрации в «Интеллидженс Сервис». Последний раз «Интеллидженс Сервис» в г. Нордхайм я посетил 15 декабря 1947 г., накануне отъезда в советскую зону оккупации. Обычно при явках в «Интеллидженс Сервис» я принимался одним из работников этого органа, который участвовал в моем допросе. Фамилия его Мессер.


Протокол допроса с моих слов записан правильно и мне на немецком языке прочитан.

ШМИДТ


Протокол допроса задержанному на немецком языке прочитала — ЦУКЕРМАН.

Допросил: ст[арший] оперуполн[омоченный] 2 отдела УКР ГСОВ в Германии капитан МУХИН


ЦА ФСБ России. Д. Н-21139. В 2-х тт. Т.1. Л.56—71. Подлинник. Рукопись.


№31. СОБСТВЕННОРУЧНЫЕ ПОКАЗАНИЯ «МОЯ ВОЕННАЯ СЛУЖБА ДО 22 ИЮНЯ 1941 ГОДА» ГЕНЕРАЛ-ПОЛКОВНИКА Р. ШМИДТА


21 февраля 1948 г.

Москва


Перевод с немецкого


Перейти на страницу:

Похожие книги

Память Крови
Память Крови

Этот сборник художественных повестей и рассказов об офицерах и бойцах специальных подразделений, достойно и мужественно выполняющих свой долг в Чечне. Книга написана жестко и правдиво. Её не стыдно читать профессионалам, ведь Валерий знает, о чем пишет: он командовал отрядом милиции особого назначения в первую чеченскую кампанию. И в то же время, его произведения доступны и понятны любому человеку, они увлекают и захватывают, читаются «на одном дыхании». Публикация некоторых произведений из этого сборника в периодической печати и на сайтах Интернета вызвала множество откликов читателей самых разных возрастов и профессий. Многие люди впервые увидели чеченскую войну глазами тех, кто варится в этом кровавом котле, сумели понять и прочувствовать, что происходит в душах людей, вставших на защиту России и готовых отдать за нас с вами свою жизнь

Александр де Дананн , Валерий Вениаминович Горбань , Валерий Горбань , Станислав Семенович Гагарин

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Эзотерика, эзотерическая литература / Военная проза / Эзотерика