Читаем Гений 30 лет Спустя (СИ) полностью

— …Мне всё равно, — ответила Императрица Ледяных Гу, и прежде чем Фан Линь придумал ещё что-нибудь забавное, она сказала своим монотонным голосом:

— Слева засада, «Фанечка».

И пропала. А Фан Линь немедленно повернулся налево, и сразу же ему в лицо прилетела пыльная ступня. Мужчину почувствовал жжение в глазах, он бросился назад, чтобы набрать дистанцию и ударился спиной о стену коридора; потом Фан Линь открыл слезящиеся глаза и увидел размытую девушку в чёрном. Она выскочила из одной выемок в стене, где покоились трупы, взглянула на него, и когда мужчина уже думал, что она сейчас наброситься на него, вдруг повернулась и побежала в коридор. Фан Линь сразу же опомнился, схватил лежавшую на земле человеческую кость и запустил её в затылок девушки. Раздался хлопок, девушка свалилась на землю. Фан Линь побежал следом и навалился на неё.

Он схватил девушку за её короткие белые волосы и врезал головой о пол; потом врезал ещё раз. Девушка вздрогнула и притихла. Фан Линь выдохнул. Но вдруг из локтя хрупкого тельца под ним вытянулось чёрное лезвие. Мужчина в последний момент отскочил в сторону. Девушка сразу попыталась встать, но Фан Линь не мешкал и снова на неё набросился. Произошёл переполох, и вот он опять придавил её, только теперь упираясь коленом ей в живот и держа руками её руки, с лезвиями, на земле.

Фан Линь заметил, что девушка была довольной слабой; после того как на неё наложили формацию, она стала едва-ли сильнее обыкновенного шестнадцатилетнего ребёнка. Было даже что-то жалкое в том, как она брыкается под его старыми и тяжёлыми руками. Фан Линь посмотрел на её белое лицо, местами прикрытое взъерошенными белыми волосами, с синеющим на нём синяком, из которого строилась кровавая струйка. Вдруг он заметил странное движение возле щеки девушки: она скалилась своим белыми зубками и одновременно пыталась нащупать один какой-то зуб языком.

И тут Фан Линь догадался, что именно девушка собиралась сделать. В её зуб была спрятана отрава; она хотела себя убить. А если она умрёт, подумал Фан Линь, если она умрёт, прогремело в его голове…

Мужчина не мешкал; руки его были заняты, а потому он ещё раз врезал девушке в живот коленом со всей силы — из неё вырвался вздох, рот девушки приоткрылся, и мужчина немедленно накрыл его своими губами…

1. Или же «小», маленький

2. Или же «大», большой, важный.

75. И наконец…

Губы мужчины накрыли сухие и очень мягкие — прямо бархатные — губки девушки. Он захватил её дыхание, но этого было ещё недостаточно. Фан Линь примерно представлял себе принцип работы механизма её отравленного зуба. Девушке нужно было надавить на него, чтобы выпустить яд. А значит мужчине следовало заблокировать единственный механизм давления во рту девушки: её язык. Это он и сделал, связав его нежность собственным языком.

В пару мгновений после их соприкосновения Фан Линь подумал, что в его горле пересохло, и ему очень хочется пить; меж тем девушка под ним вздрогнула, и глазки её сперва стали широкие-широкие, а потом безумно и дико засверкали; она стала отчаянно брыкаться, как животное в капкане; сам же Фан Линь и дальше удерживал это жалкое, бьющееся под собой тельце, и подрагивающий язычок, пока не произошло два события. Причём случились они почти одновременно:

Сперва мужчина услышал женский голос откуда-то сверху:

— Я вас не отвлекаю? — а вместе с ним горячий вдох.

А потом девушка под ним как будто пришла в себя после помутнения, и сделала то, что должна была сделать, не запаникуй она, ещё в самом начале их вынужденного поцелуя — она яростно сомкнула свои белые зубки. Фан Линь, который к этому времени уже пытался скорее вытянуть свой язык, ощутил жгучую боль на самом его кончике, а потом, собственным же резким движением, мужчина оторвал этот кончик.

Он отпрянул от девушки и немедленно почувствовал, как кровь заливает его горло; мужчина посмотрел на Цинь Жуа, стоявшую посреди коридора вместе с покрасневшей как помидор Маей, на руках которой была бронзовая броня. Фан Линь попытался им что-то сказать, — но его подкошенные язык выдал совершенно бессвязную белиберду, после которой мужчина ещё и закашлял кровью.

Цинь Жуа смотрела на него с сияющей улыбкой.

Мая неловко отвернулась.

Тайи была обыкновенной тусклой броней. Но Фан Линь знал, что это было самое страшное, ведь такую форму девочка сохраняла только когда была очень рассержена; а потому ему в ближайшие пару часов лучше было её не надевать, а не то придётся возвращаться в хранилище мануалов за сутрой Ледяного Лотоса…

Меж тем Фан Линя снова услышал шевеление под собой, затем кашель; девушка в чёрном извивалась и плевалась кровью. Её губки покраснели, и на её грудь упал кончик языка Фан Линя. Девушка сверкнула на мужчину бешеными глазами, но Фан Линь уже вскочил, вытянул ногу и зарядил ей ровно по лицу.

Мощным ударом он «выбил» девушку из сознания и наконец вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература