Беседа с Императрицей помогла ему немного скрасить дорогу вниз, так-то довольно скучную. Нет, разумеется мужчина не жаловался. Любой лифт в его понимании всегда был лучше, чем лестница. Кстати говоря, а в этом Моротории были вообще лестницы? У мужчины было страстное желание никогда не знать ответа на этот вопрос.
Лифт остановился спустя ещё десять минут. Его двери открылись, и перед Фан Линем предстал ещё один коридор, в этот раз полностью чёрный. Он был немного шире и выше чем все прошлые. Сяо схватила мужчину за шкирку и потащила его вперёд, по полу.
Довольно скоро они вышли из коридора на открытое пространство. Оно было совершенно тёмным, и не было видно ему ни конца, ни края. Одни только огромные, вышиной примерно в пять этажей врата выделялись среди всего этого мрака. Они были светлыми, но каким-то странным светом, как будто это не они сами сияли, но свет падал на них — однако откуда он падал было совершенно непонятно.
Закончив рассматривать вершину врат, Фан Линь опустил взгляд и посмотрел на силуэт, стоявший у их основания. Это был бледный и очень толстый мужчина в длинной чёрной мантии, которая скрывала его ноги. Его маленький бледный рот казался зажатым среди огромных тучных щёк. Глаза у него тоже были странными: сплошные белки, испещрённые тонкими красными венками. Мужчина не шевелился до того самого момента, пока Сяо не подошла к нему на расстояние пяти метров. После этого он вдруг зашевелил губами:
— Дальше пусть закрыт, извиняюсь… — голос у него оказался на удивление ласковый и дружелюбный.
— Есть карточка? — вежливо спросил стражник.
Сяо медленно кивнула и показала ему тонкий чёрный листочек. Толстый мужчина к нему как будто присмотрелся и начал с него зачитывать, хотя с виду листочек был совершенно пустым, и на нём не было ничего записано:
— Так… Доступ второго ранга, хорошо… Можете идти. Первый раз у нас? вот, возьмите карту, — сказал толстый мужчина и махнул рукой, после чего прямо в руки Сяо прилетела чёрная пластинка. На ней было нарисовано шесть кружков, каждый следующий немного меньше предыдущего. Самый верхний круг был поделён на несколько делений:
— Это уровни хранилища, — пояснил толстяк. — Секция, в которой вы будете находиться, будет подсвечиваться, так что не заплутаете. С вашим доступомом вам можно спускаться до второго уровня. Ниже нельзя, туда запрещено… — мужчина повернулся и трижды быстро хлопнул в ладоши. Врата перед ним начали медленно, с железным грохотом открываться. Ему пришлось немного приподнять свой ласковый голос, чтобы перекричать этот шум:
— Карту всегда держите при себе. Она полезна, да и неприятно будет, если потеряете… Поняли? — спросил он, снова поглядывая на Сяо.
Девушка спокойно кивнула и пошла в сторону открывшего прохода.
— Удачи! Как будете возвращаться, — просто постучите, — помахал толстячок и, как только девушка зашла в хранилище, снова хлопнул и закрыл за нею дверь.
Сяо меж тем стала немного сдержано, но с явным интересом осматриваться. Фан Линю тоже было интересно, что же представляло собой этой место. Мужчина глянул вокруг и увидел… Спираль. Громадную чёрную спираль, которая простиралась на многие километры. Он и Сяо стояли на самом верху этой спирали. Закручиваясь, она убегала направо от них и уходила далеко вниз. Спираль эта была дорогой, — само же хранилище обвивалось вокруг неё и представляло собой великое множество сияющих вокруг спирали долек, в каждой из которых, судя по всему, находилось что-то ценное. Фан Линь присмотрелся к одной из таких долек и увидел внутри нагромождения чёрных ящиков.. В другой он увидел клетки с каким-то чешуйчатыми существами, кажется ещё живыми…
Прямо как пчелиный улей — провёл мужчина сравнение в своей голове.
— Нам на второй уровень так, — сказал он в слух и привёл в чувства заворожённую Сяо.
Девушка кивнула.
— Тогда пошли…
269. Хранилище 2
269. Хранилище 2
— Нет, здесь ничего не подходит.
И здесь не то.
Здесь тоже ничего.
…Пошли дальше…
…
…Великое хранилище представляло собой огромную, зарывающуюся вниз, в земные недра петлю, вдоль которой были уложены соты — собственно, небольшие ангары, в которых и хранились все добытые со Звёздного небосвода «сокровища». К сожалению, вскоре Фан Линь убедился, что «сокровища» следовало употреблять в скобочках, потому что в большинстве своём это был просто всякий мусор, как то: обломки космических кораблей, образцы почвы, пустые банки, — жестяные и пластмассовые, — пивные бутылки, причём скверного пива, плакаты, вывески, и вообще весь хлам, которые только можно себе представить… А когда Фан Линю попалась на глаза коллекция камешков причудливой формы, у него и вовсе возникло ощущение, что всё это натаскал без разбора любопытный ребёнок… Тем паче, что Сяо на всё это поглядывала с большим интересом.