— Ах, да… Я… — девочка немного растерялась. Мысли путались у неё в голове, как вдруг ей на плечо опустилась крепкая рука Фан Линя. Девочка вздрогнула, затем наоборот, успокоилась, как будто найдя опору, опустила голову и сказала:
— Я… Меня зовут Ву Хуа. Несколько месяцев назад мой брат принимал участие в испытании… Он прошёл его и стал частью вашей секты, великие бессмертные. Он… Обещал писать, но я уже давно не получала от него писем. Вы случайно… Случайно не знаете, всё ли с ним хорошо?
— Твой брат прошёл испытание? — мальчик вскинул бровь. Затем закрыл глаза.
— Хм… как его зовут?
— Ву Цзи.
— Ву Цзи… Ах! — вдруг, мальчик приоткрыл веки. Его глаза засверкали. Он резко прошёлся вперёд, встал в нескольких метрах от девочки, присмотрелся к ней, наклонил голову, улыбнулся.
— Ву Цзи… Всё это время у него было сестра, кто бы мог подумать… — проговорил ребёнок.
Все остальные были растеряны.
Что происходит?
Почему после того, как ребёнок произнёс это имя, Великий бессмертный так заволновался?
— Какая… Удача. Да, — мальчик кивнул и выдавил улыбку. — Я знаю твоего брата.
— Правда? — обрадовалась Ву Хуа.
— Именно так; он — чрезвычайно, необыкновенно талантлив. Самое настоящее дарование, которое встречается раз в тысячу лет… Один из самых почётных учеников нашей секты! — разглагольствовал ребёнок.
— Почему он тебе не пишет? Он просто занят. У гениев очень, очень много дел, но не волнуйся, если хочешь, я смогу привести тебя в нашу секту и показать ему.
— Ах… Благодарю вас, великий бессмертный, — девочка вздрогнула и низко поклонилась. Мальчик улыбнулся.
А Фан Линь прищурился… В глазах ребёнка и его соратников — мужчины и девушки, — он заметил подозрительный, жадный, даже немного жестокий блеск. Они смотрели на Ву Хуа как на… сокровище… Или добычу.
336. Дар
Фан Линю сразу показалось подозрительным то, как «Бессмертные» смотрели на Ву Хуа; проглядывалась у них в глазах какая-то жадность, причём с налётом жесткости, как будто они не видели в девушке человека, но диковинного и ценного зверька; сама Ву Хуа ничего из этого не замечала. Её глаза загорелись, когда она услышала про своего брата. Она едва не приподняла голову, но всё же сдержалась, сделала глубокий вдох, наклонилась ещё немного ниже и спросила:
— Великие Бессмертные, я… буду благодарна, если вы действительно… Можете привести меня к Цзи… К моему брату.
— Разумеется мы можем, — улыбнулся мальчик спокойной, выверенной улыбкой и сложил руки у себя за спиной.
— Благодарю вас, — сказала Ву Хуа.
— Не стоит… Мы отправляемся примерно через, — он закатил глаза. — Несколько часов, ровно в полдень. Встретимся… Нет, ты можешь провести это время с нами. Мен Шу, подготовь для неё комнату, немедленно. Тебя зовут Ву Хуа, так? Теперь ты наш гость, — заявил ребёнок.
Другая девушка, судя по всему та самая Мен Шу, кивнула и удалилась в сторону отеля.
— Что же насчёт тебя… Кем ты ей приходишься? — прищурившись, спросил ребёнок Фан Линя.
— Это — достопочтенный… — стала было отвечать Ву Хуа, как вдруг Фан Линь потянул её за плечо, прерывая девочку, и сказал:
— Я её дядя.
— Дядя? — мальчик задумчиво наклонил голову. Фан Линь услышал своим чутким слухом, как он прошептал после этого:
— Дядя… дальнее родство… но тоже неплохо…
Вдруг, ребёнок поднял голову и заявил:
— Пусть; раз ты сопровождаешь свою племянницу, то пойдёшь вместе с нами.
Фан Линь улыбнулся и отметил про себя, что это явно был не вопрос, но приказ. Впрочем, пусть. Мужчина кивнул и проследовал вместе с Ву Хуа за дверь.
Меж тем в толпе пронёсся шёпот. Люди с удивлением наблюдали за всем происходящим; они не могли поверить, что всё закончилось именно таким образом. Богатеи собрались в первую очередь для того, чтобы посмотреть на унижение голодранцев, которые посмели ступить в квартал красной реки — однако в итоге всё обернулось прямо наоборот; серая мышка оказалась драконом, и теперь важные аристократы чувствовали себя даже немного неловко. Тот, кто ещё совсем недавно находился безмерно ниже их в социальной пирамиде, вдруг поднялся в небесную высь. Несколько минут люди стояли в тишине. Затем, они стали медленно расходиться…
В это время девушка по имени Меш Шу показалась Фан Линю и Ву Хуа их комнату; она была роскошной, с мебелью из красного дерева, ширмой и золотой каймой. Весь отель был выполненным в традиционном стиле.
Когда пара осталась наедине, Фан Линь внимательно присмотрелся к Ву Хуа. Щёчки девочки были красными, а лицо её прямо сияло. Она была обрадовала, что скоро сможет увидеть своего брата.
Вдруг, девочка опомнилась, повернулась и отвесила Фан Линю низкий поклон:
— Благодарю вас, великий бессмертный… То есть дядя, если бы не вы, я бы не…