Пока высказывались остальные, мы с Сюзи постоянно переглядывались. Нам не терпелось переговорить и выяснить, как мы здесь оба очутились.
Последней слово взяла На Хесок, которая спросила у меня, нужны ли еще инженеры в мой отдел и не надо ли увеличить количество лаборантов. Я ответил, что пока все успеваем и лучше без повода не раздувать штат, ведь не каждый месяц нам будут поступать такие большие заказы, как сейчас.
На этом вице-президент объявил планерку оконченной и, пожелав всем хорошего дня, отправил работать. Когда все вышли из зала и двинулись к лифтам, мы остались втроем.
— Начальник Ли, позвольте представить вам мою сестру Хан Сюзи. Она возглавляет отделение Биотеха в Пусане.
— Сестра? — удивился я.
— Начальник Ли? Вот это совпадение, — улыбнулась она.
— Что происходит? Вы знаете друг друга? — вице-президент посмотрел на меня и перевел взгляд на Сюзи.
— Да, знакомы, — Сюзи потянулась, взяла мою руку и легонько сжала ее. — Это ведь тот спаситель, которого мы искали. Он со своим псом помог мне вырваться от тех бандитов.
Теперь пришло время удивляться Хан Риму. Он предложил нам подняться в его кабинет и все рассказать. Мы так и сделали, поэтому вскоре уже он сжимал мою руку и обещал солидное вознаграждение за спасение его сестры.
Также Сюзи рассказала Риму о том, что я согласился помогать ей с правозащитной организацией. Его это, кстати, совсем не обрадовало. Он сразу же предупредил меня, чтобы я в первую очередь занимался отделом и только в свободное время думал о судьбе животных- мутантов. Я заверил, что именно так и будет.
Потом я рассказал о нападении Хён Бина и о причине его смерти. Хан Рим уже знал о том, что он умер, но не знал подробностей.
— Не ожидал такого от них. Вот и доверяй людям после этого, — покачал он головой.
Я кивнул. Мне нечего было сказать.
Сюзи распечатала документы, которые я бегло прочитал и поставил свою подпись. Теперь я был еще и официальным сотрудником «Слуг природы» с окладом в прожиточный минимум. Я хотел отказаться от этих денег, но она настояла на том, чтобы все было официально, а за каждую работу нужно платить.
Мы еще долго разговаривали, и все обсуждали, поэтому в отдел я спустился за час до обеда. Лаборанты и ветеринары уже вернулись со скотного двора.
— Тэджун, ты, конечно же, начальник, но это не значит, что ты можешь прогуливать работу, — недовольно пробурчал Кун. — Я вон уже у целой сотни коров разложил днк.
— Кун, ты молодец. Получишь премию в конце месяца, — похвалил я.
— А я? — пробурчал Пак Ю.
— И ты. Все получат премию, но только в том случае, если мы успеем в срок выполнить заказ.
— Успеем, — махнула рукой Ким Хани. — Если частных заказов не прибавится, то выполним даже раньше, чем они указали.
Услышав про частные заказы, я тут же вспомнил про снежного барса. Выбора нет: либо я сам внесу изменения, либо откажусь и это сделают другие. Хозяин был очень категоричен и наверняка не станет меня слушать, если я еще раз заведу разговор о том, что не стоит портить такое красивое животное мутациями.
Тут мне в голову пришло спросить об этом Хан Сюзи. Ведь она именно этим и занималась — спасала животных.
Я позвонил ей, попросил спуститься в зверинец и сам двинулся к лифтам. Мы встретились внизу и, сдав телефоны, направились в зверинец.
— У вас в Пусане такая же большая лаборатория? — спросил я.
— Нет, конечно. Раза в три меньше. Но нам много и не нужно. По большей части мы занимаемся культурными растениями, плодовыми деревьями и декоративными кустами. Бывает также, что изменяем насекомых.
— Пчел?
— И не только, — кивнула она. — Еще шелкопрядов, земляных червей, стрекоз и личинок.
— Личинок? Для чего они?
— Для рыбаков, — улыбнулась она.
Мы зашли в зверинец и подошли к клетке с барсом. К нам тут же поспешила Мина. Я их представил друг другу и попросил ветеринара рассказать, как ведет себя зверь.
— Он очень спокойный. Все делает неспешно, с ленцой. По виду ему года три, не больше. Здоров. Все анализы и тесты отличные, — отрапортовала она.
Хан Сюзи тяжело вздохнула и присела рядом с клеткой.
— Как же он прекрасен. И как ужасны мы — люди, — тихо проговорила она. — Начальник Ли, вы правы. Его нельзя подвергать мутации и отдавать тому живодеру — его хозяину. Сколько у нас времени?
— Шесть дней. Потом хозяин приедет за ним.
Наступило молчание. Все смотрели на зверя и думали, как ему помочь.
— А, может, сказать хозяину, что он сбежал? — предложила Мина.
— Нет, не годится. Нам нужно будет выплатить кругленькую сумму, и к тому же пострадает репутация Биотеха, — покачала головой Сюзи.
Снова все задумались, но сколько бы ни было предположений, ни одно из них не подходило, потому что принесло бы ущерб корпорации, а этого мы не могли допустить.
В конце концов, мы взяли время на обдумывание ситуации и разошлись. Я поднялся в отдел составлять алгоритмы, а Сюзи вернулась на этаж брата.
За обедом в забегаловке напротив Биотеха, я рассказал Ким Хани, Куну и Пак Ю о происшествии в парке с тигром, а потом о Хён Бине. Они молча смотрели на меня, и в течение нескольких минут переваривали услышанное.