Вечером того же дня они были снова в Обители Ильдара. Хранитель Обители – бледный, бездвижный, весь в бинтах, лежал на кровати. Варвара искоса взглянула на Мишу, стоящего рядом – и решила пока не спрашивать молодого мужчину о том, насколько он отдавал отчет в том, что творил сегодня – отключение отца от всех этих сложных медицинских аппаратов, оформление документов, получение современного реанимобиля, который привез их сюда. И в итоге они оказались здесь – в небольшом селе, одной из бесчисленных станций на железнодорожной ветке на Батуми.
- Готов?
- Да, – голос Михаила безжизненный.
- Тогда начинаем.
Михаил как кукла – не отреагировал ни когда Варвара притянула его к себе ближе, ни когда крепко вязала левой рукой за плечо, ни когда прижалась губами ко лбу. А потом, когда пошла энергия, лишь задрожал – сначала мелко, а потом содрогаясь уже всем телом. Но на ногах устоял. И даже смог заговорить почти сразу, пусть и хрипло.
- Получилось? Успели?
Варвара смотрит на лежащего на кровати мужчину, наклонив голову, одной рукой по-прежнему придерживая за плечо Михаила.
- Не знаю, Мишенька. Отклика нет.
- Может быть, вы взяли мало? Может быть, еще надо?
- Нет, – качает головой Варвара. – Больше не нужно. С ним... с ним как-то не так все. Эти защитные механизмы членов Квинтума... они словно блокируют. Вряд ли мы можем сделать больше. Нужно просто время. Или он проснется от того, что получил от нас – сам проснется. Или... или все бесполезно.
- Его нужно оставить здесь, в его Обители!
- Согласна. Послушай-ка, давай, садись, отдохни. А я с нашими поговорю – вроде бы способность к дистанционному ментальному общению вернулась. И мы решим, как лучше.
Михаил рассеянно кивнул, пара шагов – и тяжело опустился в кресло у стены.
Закончив разговор, Варвара подошла к креслу. Михаил медленно приоткрыл веки. Женщина присела на стул рядом.
- Послушай. Там Сонечка у мамы твоей... Мы так решили, что они сюда... придут. Заодно мать твоя научится перемещаться. И она останется с твоим отцом. А мы назад вернемся. У нас еще есть... дела. Время уходит.
- Хорошо, – Миша кивнул и снова прикрыл глаза. – Я только отдохну. Не могу... Отключаюсь.
- Ты понял? – не удержалась от вопроса Варвара. – Ты вообще понимал – как ты это делал? Ты же заставлял... людей? Подчинял их себе. Ты понимаешь это?
Лицо Михаила исказила гримаса, но глаз он так и не открыл. Ответил тихо.
- Я должен был... Я должен был забрать оттуда папу.
- Понимаю, – голос Варвары звучит негромко. – Но ты теперь Альфаир далеко не первого уровня. Ты должен контролировать себя. Чтобы не навредить людям.
По Мишиному лицу пробегает очередная болезненная судорога – такое впечатление, что его сейчас стошнит.
- Дыши, мой хороший, дыши.
- Зачем мне это?! Я не просил!
- Я знаю, – Варвара встает, наливает воды из кувшина, протягивает кружку Михаилу. – Никто из нас не просил этого. Но выбора нет. Судя по всему, именно тебе быть старшим среди оставшихся Альфаиров.
У Михаила нет сил ни на вопросы, ни на возражения. Он так и сидит недвижно в кресле, пока в комнате не появляются Тамара с Соней.
Варвара смотрит и завидует – не может не завидовать. Дочка, да ладная такая – ясноглазая, ямочки на щеках. Соня под стать своему имени – кажется, состоит из одних пышностей и округлостей. Но Варвара точно знает – это ощущение мягкости обманчиво. Пока Тамара хлопочет вокруг мужа, украдкой смахивая слезу, сууг-нияси гадает – на кого похожи дети. Круглолицая мягкая Софья совсем не похожа на миниатюрную суховатую Тамару. Да и с отцом дочь тоже мало схожа, хотя и сам отец сейчас на живого человек похож мало, и остается только гадать, каков был из себя Ильдар в добром здравии. Но, судя по всему, Михаил – в отца.
- Ну что, возвращаемся? – Варвара подходит к стоящим у кровати. Тамара оборачивается.
- Да, идите. Я побуду. Тут, с ним.
Варвара отворачивается, пока Тамара обнимает детей и что-то шепчет дочери и сыну.
Уходят они по отдельности.
После. Варвара, Михаил, Мика, Мо, Лина, Тагир, Фарид и Софья.
- Что мы будем сейчас делать? – вопрос Мо адресован Варваре. Они только что закончили делиться новостями. Всех, безусловно, очень удручило известие о том, что найденный связист Квинтума, он же, по совместительству, отец Михаила, не пришел в себя, и перспективы этого весьма туманны.
- Ждать, пока Ильдар придет в себя, – твердо ответила Варвара. И Михаил безмерно благодарен ей за эту уверенность в голосе. – А пока ждем – я расскажу вам, что с нами происходит. И будет происходить в ближайшем времени – с нашей кифэйской сущностью и уровнями, в свете того, что нам предстоит делать.
- И что же нам предстоит?
- Сражаться. И, желательно, победить.
Михаил вздрогнул. Варвара взглянула на него с сочувствием.
- Миша уже почувствовал на себе перелив силы. Это то, что предстоит всем нам – в той или иной степени.
- А вот с этого места – подробнее, мам.
- И помедленней – я записываю, – поддержал брата Фарид.
- Совсем вас отец разбаловал, – одернула сыновей Варвара. – Прекратите паясничать и слушайте.