Читаем Геном Пандоры полностью

Он уже смутно видел, как в облаках пыли джип затормозил на площади, как из машины выскочил андроид и кинулся к столбу. Сознание Колдуна плыло. Все же он потерял много крови. Еще через секунду Колдун почувствовал, что запястья его освободились, и мешком осел в подхватившие его крепкие руки.

– Простите, сэр, дрон только сейчас вас обнаружил…

Колдуна аккуратно уложили на жесткое сиденье. Высоко над ним в тучах угасал закат. На секунду закат заслонили голова и торс Хантера. Охотник озабоченно покачал головой и сказал: «Держись, парень». Отвернувшись, он бросил через плечо: «Поехали!» – и тут Колдун встрепенулся:

– Сиби!

– Что? – Над ним склонился андроид. Красивое лицо Батти было сумрачно, на правой щеке чернело пятно копоти.

– Там… Рядом со священником. Если ее не затоптали.

– О чем он говорит?

– Подземная тварь, которую он приручил. Она нас спасла. Ущучила святошу, – пояснил Хантер и обратился к Колдуну: – Парень, она умирает.

С нее вся шкура слезла. Не протянет и часа.

Собрав последние силы, Колдун принялся сползать с сиденья.

– Хорошо, хорошо! – раздраженно крикнул Хантер. – Возьмем мы твою подружку. Лежи.

Колдун не позволил себе отключиться, пока не убедился, что андроид завернул Сиби в куртку и устроил на заднем сиденье джипа. И только потом закрыл глаза. Надо было отдохнуть.

<p>Глава 7</p></span><span></span><span><p>Зеркала и маски</p></span><span>

Колдуна лихорадило, и немилосердно чесалась спина, которую андроид смазал регенерат-гелем. А в остальном ему было очень весело. Кажется, он впервые в жизни ухитрился наклюкаться. Мир, представлявший собой на данный момент раскуроченный зал «LCBO», играл яркими красками и таил множество тайн. На то они и тайны, чтобы их таить. Вдумавшись в эту глубокую мысль, Колдун захихикал и снова припал к бутылке.

– Хантер, – сказал он, – это была роскошная, великолепная идея – заехать в винный магазин. Жаль, что мы заодно не завернули в деликатесный отдел супермаркета и не разжились икрой и омарами.

Хантер в ответ перевернулся на другой бок и захрапел, что еще больше обрадовало Колдуна.

– Батти! – возопил он, размахивая бутылкой. – Давайте выпьем на брудершафт и поцелуемся!

– Укладывались бы вы спать, сэр, – укоризненно сказал андроид.

– Какой я вам «сэр»? Давайте уж сразу – «милорд». Отчего вы не зовете меня милордом?

Батти упрямо смотрел в наладонник с картой.

– Что вы там обнаружили такого интересного?

– Для того чтобы добраться до центра активности, о котором я говорил, нам придется оставить машину и идти через лес. Возможно, сплавляться по реке.

– Чудесно! Прогулка и водный спорт! Батти, что может быть лучше?

– Вы уверены, что это… Обновление вам не повредило?

– Это вы к тому, что я веду себя как идиот? Не переживайте, солдат. Я ведь считай родился заново. Грех не отметить. Выпейте со мной, я настаиваю!

Андроид вздохнул, вернул наладонник в нагрудный карман комбеза и принял от Колдуна бутылку.

– Ваше здоровье, сэр!

Лунный блик заискрился в бутылочном стекле, отскочил и затрепетал на перевернутых полках, осколках и немногочисленных уцелевших сосудах. Кассовый аппарат таинственно темнел, а воздух был влажен и насыщен запахами алкоголя, бензина и терпкой горечью осенних листьев.

Четыре часа назад, когда они на полном ходу въехали в разбитую витрину «LCBO», все было не так радужно. Машину вел Хантер, а андроид поддерживал Колдуна и вгонял ему одну за другой инъекции из полевой аптечки. По традиции, охотник и Батти всю дорогу препирались.

– Поганый дезертиришка! – заорал Хантер, стоило им выехать из поселка и миновать еще дымящиеся развалины радиовышки. – Какого черта ты бросил нас в сарае? Морду бы тебе за это начистить!

Андроид на секунду поднял голову от аптечки и ответил, перекрывая рев мотора:

– Я поставил на территории датчики движения и шумовую завесу. Я не мог предвидеть, что вас атакуют из-под земли. Прошу прощения, это мой недосмотр…

– Прощения он просит, козел. Ты лучше скажи, куда смылся. Отлить отработанное топливо приспичило?

– У меня есть дополнительное задание, сэр.

– Какое еще задание?

– К сожалению, не могу ответить на ваш вопрос. Задание от моего командира.

– Кто твой командир, солдат?

– Не могу ответить на ваш вопрос.

– Я твой командир, скотина железная. Понял? Я!

– Во всем, что касается обнаружения Саманты Морган, я должен был подчиняться доктору Вечерскому. В случае смерти командующего миссией…

– Заткнитесь вы, оба, – тихо сказал Колдун. – Нам надо остановиться. Сиби умирает.

– Сэр, я сделал ей инъекцию биостимулятора, но реакция отрицательная…

– Ей не помогут ваши лекарства. Остановите машину, Хантер.

– Мне надо выпить, – сообщил охотник. – Срочно нужно выпить. Иначе я начну убивать.

Так они и очутились в винном магазине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время Химеры

Геном Пандоры
Геном Пандоры

Ближайшее будущее. В результате биогенной катастрофы по всей Земле распространяются опасные виды животных химер. Люди живут в анклавах и находятся в сложных отношениях с киборгами андроидами, которые отстаивают свою независимость. Людьми руководят Бессмертные – генмодифицированная элита с весьма своеобразными вкусами. Кое кто из них развлекается с помощью препарата «Вельд», пытаясь временно контролировать химер, прочие занимаются научными проектами по возрождению человечества или симбиозу с новой биосферой… Однако новая агрессивная биосфера непроста – она обладает собственным разумом и координирующими центрами. Власть над одним из таких центров сулит неограниченные возможности, но для начала необходимо найти виновников катастрофы…

Юлия Александровна Зонис , Юлия Зонис

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература