Читаем Геном (Сборник) полностью

– Тогда я вызываю полицию, – сказала старушка. И достала из кармана комбинезона простенький одноразовый мобильник.

Я даже подумать ничего не успел, только захотел ей помешать – и бич дернулся в рукаве. Нет, он не стал стрелять – со свистом вытянулся длинной тонкой лентой и пробил насквозь хрупкий телефон, сделанный из прессованного картона.

– Не шевелитесь, а то и с вами то же самое будет! – пригрозил я.

Но старушка не думала шевелиться. Только сняла очки и часто заморгала. А потом дрогнувшим голосом спросила:

– Мальчик, так ты… джедай?

Мне ничего не оставалось, кроме как ответить:

– Фаг. Джедаи – это сказочные персонажи из средневековой мифологии.

Старушка как-то вся просветлела, расслабилась. И прошептала:

– Господи… неужто дождались?

– Вы за Императора? – спросил я на всякий случай.

– Служу Империи! – грозно отрапортовала старушка. – Я в твоем полном распоряжении, молодой человек!

Слышать про «молодого человека» было приятно, особенно после того, как она говорила обо мне словно о двенадцатилетнем.

– Сюда никто не зайдет? – спросил я. – Мне… в общем, не стоит показываться…

– Пойдем, – засуетилась старушка. Привстала, боязливо спросила: – Можно шевелиться?

– Конечно. – Я как-то сразу ей поверил. – Это я так… боялся, что вы поднимете тревогу… да я и не смог бы выстрелить, наверное.

– Идем, – засуетилась старушка, проворно захлопывая чемодан и ловко водружая его на ближайшую полку. – Идем-идем…

За стеллажами, в глубине комнаты, была еще дверь. А за ней – маленькая комнатка без окон, но очень уютная. Там была узкая койка, стол с простеньким компьютерным терминалом, коврик на стене, два стула. На столе, рядом со старомодной пленочной клавиатурой, стоял оранжевый пластиковый чайник, я потрогал его рукой – еще горячий, чашка с остатками заварки, тарелка с печеньем…

– Хочешь чаю? – Старушка заглянула мне в глаза. – Поесть? Или отдохнуть? Ты не стесняйся, Тиккирей, говори. Кроме меня, в бытовке никого не бывает, это я порой тут и ночую, и чаи гоняю.

Я и впрямь устал, но мне было, конечно же, не до сна.

– Да нет, спасибо… Извините, вас как зовут?

– Ада. Нарекли Аделаидой, да не люблю я длинные имена… Ада – оно лучше. И ты так зови, не надо всех этих фамилий-отчеств…

Я смутился. Как-то неудобно было звать старую женщину по имени. И она поняла мои колебания, улыбнулась:

– Или зови бабой Адой. Внуки-правнуки меня так зовут, а ты мне как раз в правнуки годишься.

Своих бабушек и дедушек я не помнил. Папины погибли на рудниках или умерли от болезни, я точно не знал. А мамины воспользовались правом на смерть в тот год, когда я родился. Иногда я думал, что они могли сделать это для меня, чтобы отдать моим родителям остатки своих социальных паев. Такое случалось, многие ребята в моем классе благодаря этому и появились на свет. Но родители не хотели об этом говорить, а я боялся допытываться.

Так что назвать старушку «бабой Адой» тоже было трудно. На первый раз трудно…

– Баба Ада… мне надо посоветоваться с вами…

Она закивала, усаживаясь на койку. Я сел на стул, перевел дыхание:

– Я соврал, да. Я не один забрался в багаж. Мои друзья тоже там.

– Фаги? – спросила старушка, часто кивая.

– Нет, они не фаги… Лион и Наташа… они обычные подростки. Да и я, если честно, не совсем фаг, я временно привлеченный помощник.

Возмущаться моим первоначальным преувеличением баба Ада не стала, и я, ободренный, продолжил:

– Настоящий фаг – это наш друг, который помогает нам бежать с планеты. Нас забросили на Новый Кувейт для разведки, но мы так ничего толком и не узнали, а нас уже раскрыли. Мы пытаемся убежать…

– В багаже? – Старушка всплеснула руками. – И девочка в багаже? А как же она в гиперканале?

– В том-то и дело! – сказал я. – Ста… наш друг должен был нас вытащить в каюте из чемоданов, и Наташка бы легла в анабиоз. Но эти кретины грузчики не нашли в корабле места и решили весь багаж поместить в грузовом трюме! А туда нет доступа из пассажирских отсеков! Если… если наш друг вовремя этого не узнает, то Наташка погибнет!

– А для тебя вообще места не хватило? – уточнила баба Ада. – И тебя оставили до следующего рейса?

– Ага. Такое часто бывает?

– Случается. – Старушка задумалась.

– Хорошо, что я вас встретил, – горячо сказал я. – А то и не знаю, как поступить. Я боюсь выдать фага. Но его надо как-то предупредить!

– Я попробую, – просто сказала старушка. Вот это настоящая смелость. – Кто он, ваш друг?

Я заколебался, хотя это было глупо. И баба Ада следующими словами сняла мои сомнения:

– Тот самый мистер Смит, которому принадлежат чемоданы?

– Да, – пробормотал я. – Только он не мистер Смит, конечно. Это уже маскировка в маскировке, понимаете? Он себя выдает за… одного человека, а правительство Инея называет этого человека фальшивым именем, чтобы не раскрыть случайно, кто к ним прилетел. Тут все очень запутанно.

– Понимаю, – серьезно ответила старушка. – Настоящая шпионская история… Ты посиди тут, Тиккирей. А я пойду попробую связаться с твоим мистером Смитом. Что сказать, чтобы он поверил, что я от тебя?

Я подумал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика