Читаем Геном (Сборник) полностью

Мысли неслись с той стремительностью, которая только и возможна при подключении к компьютеру. Алекс вел корабль вдоль видимой лишь пилотам оси, машинально отмечая происходящее вокруг, и размышлял о прихотях канальных переходов. Ртутное Донце, к примеру, имело довольно скверный канал. Лишь пять траекторий входа в него позволяли выйти к другим планетам человеческой империи. Все остальные вели к заброшенным выходам, оканчивающимся либо в совершенно пустынных межзвездных пространствах, либо возле звезд, не имеющих планет, либо возле звезд, чьи планеты абсолютно не пригодны для жизни… либо возле звезд, которые принадлежат иным расам.

В большинстве случаев пробить канал к звезде – означает «застолбить» ее. Но есть две расы, которые не используют каналы вообще, предпочитая иные способы межзвездных коммуникаций, а бывают случаи, когда планета оказалась настолько привлекательной, что Чужие колонизировали ее, не используя гиперканалов. Например, один из выходов канала Ртутного Донца ведет к планете, заселенной Халфлингами, странной расой, почти столь же гуманоидной, как Цзыгу, – и в то же время пребывающей со Скопищем в состоянии вечной войны…

– Моррисон! – Алекс не мог даже сказать, что его насторожило. Все было в пределах нормы… пока. Но… – Куда прет этот танкер?

Говоря честно – танкер еще не пер. Танкер разворачивался, танкер отрабатывал траекторию, помаргивая соплами двигателей ориентации.

Вот только предполагаемая траектория аккуратно пересекалась с траекторией «Зеркала».

– Пилоту танкера РТ-28, пилоту танкера РТ-28. – Моррисон тоже заметил происходящее. – Ваш курс ведет к опасности!

Никакого ответа.

Паниковать пока повода не было… но Алекс все-таки раскрутил перед собой прогноз-карту. Скорости, направления, масса кораблей.

И напрягся.

Если этому идиоту придет в голову включить двигатели и выжать из движков всю мощность, столкновение неизбежно. Катастрофы не случится, защитные поля и гравикомпенсаторы погасят удар. Но «Зеркало» войдет в канал под нерасчетным углом… и…

Вспыхнула и исчезла паутина траекторий. Осталась лишь одна. Та, которая выводила «Зеркало» в пространство Халфлингов.

В гиперканале развернуться невозможно. Попал – плыви…

Прямо к мелкому и воинственному народцу, который будет чрезвычайно рад обнаружить на своей территории парочку Цзыгу.

Людей, впрочем, они отпустят…

Резерв по скорости еще был, и Алекс выжал его до конца. Танкер вроде бы замер… Конечно, ну зачем ему таранить яхту?

А потом гравитационный двигатель танкера сработал. Пространство взвыло от напряжения, когда форсированный импульс потащил цилиндрическую тушу наперерез «Зеркалу».

Прямо в ту единственную точку, которая приводила корабли к столкновению и выкидывала яхту в пространство Халфлингов.

– Кретины! – взвыл Моррисон. Что столкновение неизбежно, он тоже понял, разве что не оценил в полной мере его последствий.

И танкер внезапно отозвался:

– Пилоту яхты «Зеркало», у нас нестандартная ситуация, самопроизвольное срабатывание двигателя. Все системы заблокированы, маневр пока невозможен. Прошу освободить курс.

– Невозможно. – Голос Моррисона стал очень спокойным. – Наш резерв по скорости входа исчерпан, корабль разрушится на входе в канал.

– Усильте защиту, – посоветовал невидимый пилот танкера. – Это наша вина, мы выплатим компенсацию.

При чем тут компенсация… Возможно, пилот и впрямь полагал, что все ограничится транспортным инцидентом, печальным, но не трагическим. А возможно – хладнокровно врал.

Правда, для этого следовало допустить, что он знает о пассажирах «Зеркала» и обладает прямо-таки чудовищной способностью к пространственным расчетам.

– Борт «Зеркала» – защитным станциям канала. – Собственный голос показался Алексу чужим. – Прошу помощи.

До столкновения оставалось двадцать четыре секунды. Субъективное время в виртуальном пространстве течет куда медленнее, но к законам физики это не относится. Танкер уже не мог затормозить, а «Зеркало» просто не имело возможности маневра.

– Станции канала – борту «Зеркала». Ситуация контролируется. Помощь какого рода вам требуется?

Алекс еще раз посмотрел на чужой корабль. Экипаж – максимум три человека. А скорее всего – один пилот и один навигатор…

– Аннигилируйте танкер РТ-28.

Пилот танкера что-то нечленораздельно выкрикнул. Станции – точнее, их дежурный офицер – секунды пребывали в замешательстве.

Космос жесток. Корабль, создавший аварийную ситуацию, вполне может быть уничтожен. Особенно если это грузовик, а опасности подвергается пассажирский корабль.

– Борт «Зеркала», вы рехнулись? – Офицер утратил официальный тон. – Ситуация не критическая, ваша защита выдержит!

– Станция, требую защиты. В результате столкновения мы входим в канал под нерасчетным углом.

– В защите отказано, ваш курс не является смертельным.

Разумеется. На защитных станциях – спецы не хуже Алекса. И они видят все варианты.

– Даю рекомендации, – добавил офицер. И перед Алексом вновь развернулся веер трасс. – Уменьшить скорость на восемь процентов, поднять защитное поле до максимума, приготовиться к аварийному переходу к Гатэнэ-4…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика