Читаем ГеноVIRUS полностью

Антон, распахнув деревянные ставни, вышел на балкон и глубоко вдохнул теплый морской воздух. Ветер пробежался по его щекам, высушивая слезы, спрятанные в уголках глаз… Между тем мир вокруг продолжал жить. В гавани пришвартовался туристический паром. Разноцветная толпа вальяжно высыпала на пристань. Обгоняя друг друга, навстречу кинулись продавцы сувенирных лавок, на разных языках приветствуя гостей.

Еще в Москве, обсуждая с Лизой детали поездки в Грецию, Антон уверился, что остров станет некой отправной точкой в поисках родителей. Но не прошло и дня с момента их прилета на Крит, а уже подведена финишная черта. Поиски, не успев начаться, завершились. Конечно, остаются вопросы: почему родители вместо Латинской Америки отправились в Средиземное море, что их связывало с Вахрушиным, каким образом очутились на чужой яхте, а судно им точно не принадлежало, иначе дед бы не волновался. Но вряд ли приветливая хозяйка знает ответы. Правда, в одном она наверняка способна помочь.

Антон вернулся в гостиную.

– Вы знаете, где…, – пришлось ему откашляться, прежде чем произнести, – где похоронили мою сестру?

– Так вы Антон? – всплеснула руками София. – Сын Вари и Феликса! – взбудораженная неожиданной догадкой, женщина не сразу услышала заданный парнем вопрос, но потом спохватилась: – Почему вы считаете, что Арина… умерла?

– Мы видели регистрационную книгу, – пришла на помощь Антону Лиза. – В ней нет даты выписки.

– Дата выписки отсутствует, – задрожал голос у Софии – сейчас ей придется сказать о том, о чем она молчала много лет, – потому что ребенок поступил в больницу под одной фамилией, а выписался… под другой.

– То есть? – застыл посреди комнаты Антон.

– Через день после гибели Варвары и Феликса меня вызвал к себе главный врач больницы, – стала объяснять София. – Перечисленных на лечение Арины денег хватит до конца месяца, не больше. Приказал оформлять ребенка в приют. Но как можно отдать такую крошку в казенный дом? Я… удочерила Арину, подключив малышку к собственной медицинской страховке. Записала ребенка на свою фамилию. Что удалось сделать очень быстро. Со слов Варвары знала, что девочка родилась на яхте, малышку даже не успели по всей форме зарегистрировать. Сама советовала родителям съездить в Афины, обратиться в российское посольство, но Варвара с Феликсом почему-то не спешили это сделать. И я не настаивала, мало ли какие у людей возникают проблемы.

– Так она жива?! – прошептал Антон.

– Окончила ираклионский университет, – с гордостью произнесла София. – Арина работает гидом, возит русскоговорящих туристов на экскурсии по городу и в Кносский дворец. Вот-вот должна подойти.

И словно в ответ на ожидания Софии на лестнице раздались быстрые шаги.

Антон развернулся к двери. Он слышал, как слегка поскрипывали ступеньки, и – ждал. Сестра?! Обычное слово, еще вчера не наполненное особым смыслом, вдруг приобрело вселенское значение! Он даже не представляет, как правильно реагировать на появление сестры. Ведь она не просто Арина, она – родной человек. И да, он её любит (несомненно!), так же, как родители любили её, как Варвара с Феликсом любили его.

На пороге гостиной появилась черноволосая девушка, в синих джинсах и модной белой блузке, стройная, лицо смуглое, загорелое под средиземноморским солнцем. Арина в замешательстве остановилась: три человека, из которых двое ей незнакомы, смотрели на девушку широко открытыми глазами, будто она представляет собой нечто особенное. Даже мама София.

– Дочка, к тебе приехали, – первой очнулась София и специально сказала по-русски, чтобы Арина смогла сориентироваться.

– Выходит, ты моя сестра? – шагнул к девушке молодой мужчина. – Приятно познакомиться.

Арина смущенно отпрянула назад: историю своего рождения она знала, София не скрывала, что удочерила девочку, но всё равно появление родного брата – событие не ординарное. Арина поднялась на цыпочки и – пронеслась мимо Антона в свою комнату.

– Не понимаю, – развела руками София, – что с ней?

Но в следующий миг Арина вернулась обратно, держа в руках фотографию в рамке.

– Это ты? – девушка показала на мальчика в шапке с помпоном, который подпрыгнул, чтобы оказаться вровень с взрослыми на снежной террасе.

– Да, это я, мне почти четыре года, – кивнул Антон.

– Это мама, – она показала на Варвару.

– А это папа, – Антон показал на Феликса.

– А это? – Арина показала на четвертого участника семейной съемки. – Дед Максим?

– Д-д-дед, – пробормотал Антон, внимательно вглядываясь в снимок.

– А это? – продолжала настойчиво младшая сестра, проведя ладонью по белому фону.

– Это снег! – вновь улыбнулся Антон. – Русская зима. Сейчас в Москве как раз зима. Холодно. Не то, что здесь.

– Я ни разу не видела снег! – грустно заметила Арина.

– Так за чем дело стало? – приободрился Антон, радуясь, что они так быстро освоились в новой роли брата и сестры. – Скоро у тебя день рождения, приезжай в Москву. Приезжайте, – тут же поправил он себя, – вместе с Софией. Ко мне в гости.

– И к деду?

– И… к деду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения