Читаем Генри Лонгфелло. Песнь о Гайавате. Уолт Уитмен. Стихотворения и поэмы. Эмили Дикинсон. Стихотворения. полностью

Запружены реки мои, и это причиняет мне боль,Нечто есть у меня, без чего я был бы ничто,Это хочу я прославить, хотя бы я стоял меж людей одиноко,Голосом зычным моим и воспеваю фаллос,Я пою песню зачатий,Я пою, что нужны нам великолепные дети и в них великолепные люди,Я пою возбуждение мышц и слияние тел,Я пою песню тех, кто спит в одной постели (о, неодолимая страсть!О, взаимное притяжение тел! Для каждого тела свое манящее, влекущее тело!И для вашего тела — свое, оно доставляет вам счастье больше всего остального!)Ради того, что ночью и днем, голодное, гложет меня,Ради мгновений зачатия, ради этих застенчивых болей я воспеваю и их,В них я надеюсь найти, чего не нашел нигде, хотя ревностно искал много лет,Я пою чистую песню души, то вспыхивающей, то потухающей,Я возрождаюсь с животными или с грубейшей природой,Этим я песни мои насыщаю, а также тем, что сопутствует этому:Запах лимонов и яблок, весенней влюбленностью птиц,Лесною росою, набеганием волн,Диким набеганием волн на сушу — я воспеваю и их, —Увертюрой, что звучит еле слышно, как предвкушение мелодии,Желанною близостью, видом прекрасного тела.Пловец обнаженный, плывущий в воде или на волне неподвижно лежащий,Близится женское тело, я потупляюсь, любовная плоть у меня и дрожит и болит,И возникает удивительный, перечень для меня, для тебя и для любого из нас.Лицо, руки, ноги — все с головы до пят — и чувства, что он пробуждает,Загадочный бред, сумасшествие страсти, о, отдаться тебе до конца!(Крепко прижмись и слушай, что я шепчу тебе,Я люблю тебя, о, я весь твой,Только бы нам ускользнуть ото всех, убежать беззаконными, вольными,Два ястреба в небе, две рыбы в волнах не так беззаконны, как мы.)Дикая буря, сквозь меня проходящая, и страсть, которая содрогает меня,Клятва, что мы слиты навеки, я и женщина, которая любит меня и которую я люблю больше жизни моей.(О, я охотно отдал бы все за тебя,И если нужно, пускай пропаду!Только бы ты и я! И что нам до того, что делают и думают другие!Что нам до всего остального, только бы нам насладиться друг другом и замучить друг друга совсем, до конца, если иначе нельзя.)Ради того капитана, которому я уступаю все судно,Ради того полководца, который командует мною, командует всеми,Ради нашего пола, основы всего,Ради того, что в тиши я так часто томился один, когдамножество близких вокруг, а та, кого хочешь, не близко,Ради долгого, долгого поцелуя в грудь или в губы,Ради тесных объятий, которые делают пьяным меня и любого мужчину,Ради того, что знает хороший супруг, ради этой работы отцовства,Ради восторга, победы и отдыха — податливое одеяло отброшено прочь!Ради легких рук, что ласкают меня, и пальцев, что перебирают мои волосы,Ради того, что она так не хочет, чтобы я от нее оторвался, и я не хочу оторваться(Но, нежная, помедли мгновение, я опять возвращусь к тебе!),Ради этого часа, когда звезды сияют и падают росы,Я славлю тебя, о священное дело, и вас, о дети, готовые к нему,И вас, могучие чресла.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже