Фальконет
— гладкоствольное орудие малого калибра, которое устанавливалось на небольших парусных и гребных судах.Фартинг
— название английской монеты в 1/4 пенни (1/960 фунта стерлингов).Фламандцы
— народ германской языковой группы, коренное население Южных Нидерландов (ныне — Бельгии) наряду с романоязычными валлонами.Флибот
— плоскодонное парусное судно голландской постройки; имело грузоподъемность до 100 тонн. Использовалось для рыбной ловли, торговли, разведки и пиратских нападений на небольшие суда.Флибустьеры
— пираты Карибского моря, в XVII веке базировавшиеся на островах Тортуга, Гаити и Ямайка; обычно прикрывали свои действия каперскими или репрессальными грамотами, полученными от английских или французских губернаторов.Фок
— большой парус на фок-мачте.Фок-мачта
— передняя мачта на многомачтовом судне.Форштевень
— брус, образующий носовую оконечность судна.Францисканцы
— католический нищенствующий монашеский орден, основан святым Франциском Ассизским близ Сполето в 1208 году с целью проповеди в народе апостольской бедности, аскетизма, любви к ближнему.Фрегат
— 1) небольшое быстроходное парусно-гребное судно галерного типа; 2) в военном флоте — трехмачтовый корабль с полным парусным вооружением, с одной или двумя (открытой и закрытой) орудийными палубами. Отличался от парусных линейных кораблей меньшими размерами и артиллерийским вооружением, предназначался как для дальней разведки, так и крейсерской службы — самостоятельных боевых действий на морских коммуникациях с целью защиты торговли или захвата и уничтожения торговых судов противника.Фригольдер
— свободный землевладелец в Англии и английских колониях.Фунт
— английская мера массы, равная 16 унциям (453,59237 грамма).Фунт стерлингов
— денежно-счетная единица Великобритании. В XVI веке равнялся 20 шиллингам или 240 пенсам.Фут
— единица измерения длины, равная 12 дюймам (30,48 сантиметра).Хунта
— в Испании и в испанских колониях — собрание, совет, комитет.Шиллинг
— счетно-денежная единица и монета в Великобритании. В эпоху Елизаветы равнялся 12 пенсам, весил 6,22 грамма и содержал 5,75 грамма серебра.Шканечный журнал
— журнал, в который заносятся важнейшие события из жизни судна и экипажа, включая все обстоятельства плавания и стоянок в различных портах.Шкипер
— командир судна в торговом флоте. В английском флоте в XVI–XVII веках его называлиШлюп
— в XVI–XVII веках — небольшое одномачтовое парусно-гребное судно, вооруженное косыми парусами (например, стакселем и гафельным гротом).Штирборт
— правый по ходу движения борт судна; эквивалентное название для левого борта —Шурин
— брат жены.Электор
— владетельный князь в Германии, имевший право принимать участие в избрании германского императора.Эсквайр
— почетный титул в Великобритании, который носили все дворяне, обладавшие собственным гербом, но не бывшие пэрами или рыцарями, то есть весь обширный класс английскихЭспаньола
— название острова Гаити, данное ему первооткрывателем Христофором Колумбом в 1492 году. Использовалось в колониальную эпоху.Эскудо
— испанские и португальские золотые монеты XV–XVIII веков. Испанский золотой эскудо содержал 3,03–3,09 грамма чистого золота.Южное море
, Южные моря — принятое в XVI–XVIII веках название Тихого океана.Юнга
— мальчик-подросток, который служит на корабле, обучаясь морскому делу.Ют
— надстройка в кормовой (задней) части судна.ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГЕНРИ МОРГАНА