Обратимся теперь к оставшимся 85 % текстов опубликованного поэтического корпуса Сапгира. Из них около 20 % (или 17 % всего корпуса) написаны целиком тоническими размерами[96]
. Строго говоря, текстов, написанных свободным стихом (верлибром), отличающимся от прозы «только заданной расчлененностью и свободой от правильного ритма и рифмы», во всем опубликованном поэтическом корпусе Сапгира не более 10 % (или 8 % всего корпуса)[97]. В оставшихся 70 % иесиллабо-тонических текстов (т. е. почти в 60 % всего опубликованного стихотворного корпуса Сапгира) обнаруживается последовательная установка на (взаимосвязанные) «распад размера» и «(сверх)микрополиметрию»[98].Возьмем, к примеру, текст короткого стихотворения («Ночью») из книги «Голоса» и справа приведем другую разбивку на строки, отмечая при этом размеры каждого иначе записанного стиха:
1. На Тишинском рынке ночью — Тишина. [Х6]2. В Замоскворечье — Ни души. [Я4]3. И на площади Свердлова У колонн — [Х6]5. Никого. Иду к заводу Лихачева. [Х6]6. Ни Лихачева, ни завода — [Я4]7. Вода и больше ничего. [Я4]8. Лишь собака лает где-то [Х4]9. Возле Университета. [Х4]На Тишинском рынке —ночьюТишина.В Замоскворечье —Ни души.И на площади СвердловаУ колонн —Никого.Иду к заводу Лихачева.Ни Лихачева,Ни завода —ВодаИ больше ничего.Лишь собака лает где-тоВозле Университета.Первую половину стихотворения можно было бы переписать иначе:
1. На Тишинском рынке ночью — [Х4]2. Тишина. В Замоскворечье — ни души. [Х6]3. И на площади Свердлова [Ан2]4. У колонн — Никого. [Ан2].5. Иду к заводу Лихачева. [Я4]6. Ни Лихачева, ни завода. [Я4]7. Вода и больше ничего. [Я4]8. Лишь собака лает где-то [Х4]9. Возле Университета[99]. [Х4].Во второй записи, более точной с синтаксической и орфоэпической точек зрения, очевидна сверх
микрополиметрия, при которой свободно (но произвольно ли?) чередуются строки разных силлабо-тонических размеров, образуя оригинальный интонационно-ритмический контур, сответствуюгций медитативному, саморефлексивному смысловому строю стихотворения.Вот начало стихотворения «Стихи из кармана» из книги «Молчание», преобразованное таким же способом:
ЧастоКогда на работе кричало начальствоМой приятельСамолюбие прятал в карманА домаЗажимал в кулак —Вот такВ кармане — скомканныйплатокИ в компанииДевушкиПохожие на мальчиков Не обращали никакого внимания[100].1. Часто Когда на работе кричало начальство [Д5]2. Мой приятель [Х2]3. Самолюбие прятал в карман [АнЗ]4. А дома зажимал в кулак — [Я4]5. Вот так В кармане — скомканный платок [Я5]6. И в компании Девушки [Ан2]7. Похожие на мальчиков [Я4]8. Не обращали никакого внимания [ТктЗ].Распад размера
(названный по аналогии с такими приглянувшимися писателям и культурологам XX века научными терминами, как «распад атома», «распад звездного скопления», «распад твердых растворов», «молекулярный распад» etc.[101]) предполагает такую структуру стихотворения, в которой Сапгир ориентируется на заданные и ясно обозначенные в начале текста силлабо-тонические (а порой и тонические) размеры (и их комбинации) и деконструирует их. Во многих текстах наблюдается частая, порой ежестрочная, смена размеров. В одной из последних книг Сапгира, озаглавленной весьма характерно «Слоеный пирог» (наслоение стилей и размеров), есть стихотворение «Странная граница». Вот два четверостишья, две реплики в диалоге четырех героев-состояний-голосов этого стихотворения, которое отсылает читателя к «Носорогам» Ионеско: