Молодой официант, которому Аллочка делала заказ, неожиданно оказался рядом с подносом и фужером вина на нем. Официант что-то пролепетал на английском о том, где и когда произрастал виноград, из которого было сделано столь прекрасное вино. Девушка вежливо кивнула и осушила полу наполненный фужер одним глотком, заслужив недоумение на лице официанта и озорных улыбок от молодых людей.
— Сразу видно, что девушка русская, хоть и живет в Китае, — сострил Артур, — так это вино не пьют, дорогая. Его смакуют мелкими глотками весь вечер. Хотя, зная о состоянии вашего папеньки, вы вполне можете позволить себе расточительность.
— Не смущай Айминь, — наигранно надулся Майкл, — просто она только недавно начала активно вливаться в светское общество.
Выслушав диалог сопровождающих, Аллочка осознала — отвязаться от них нужно как можно раньше. Взяв инициативу в свои руки, девушка попросила, на ломанном английском, о возможности потанцевать тут у официанта. Парень проводил ее к ширме, предложив после выбора наряда зайти в кабину для переодевания. Девушка поблагодарила официанта за помощь и спешно нырнула внутрь, обрадовавшись уединению, хоть и временному. Внутри оказался огромнейшая гардеробная с великим множеством платьев, масок, париков. И все головокружительно сверкало. Краткое время спустя, к Аллочке подбежали две девушки, предложив помощь по выбору платья и аксессуаров к нему. Гостья от предложенных услуг отказалась, и служащие дома Фортуна оставили ее в покое.
— Не забудь брошь прицепить к платью, — напомнил Генрих, — мдаааа, жирует Филимонов, однако. Тут только на одном платье драгоценностей на целый ювелирный магазин.
— Кошмар, — разъяснила свое состояние Аллочка, — этот Майкл знаком с Айминь! Хоть ее лицо и было скрыто маской, но ведь голос и повадки не подделаешь.
— Успокойся, — предложил партнер, спрыгнув с плеча Аллочки, — его глаза подернуты дымкой из капиталов, которые ты могла бы ему принести, выбрав его в качестве фаворита. Насчет идеи с переодеванием — неплохо. Выбери себе что-нибудь такое, чтобы скрыть свою внешность. Пока я отвлекаю этих двоих охотников за китайскими принцессами, ты незаметно вольешься в общий антураж.
— Хорошо, — кивнула Аллочка, поморщившись — женские наряды показались ей слишком богатыми и тяжелыми.
Пошвырявшись в платьях и перемерив все парики, она поняла одно — выглядеть во всем этом она будет нелепо. Сколько нужно выдержки, чтобы носить на себе такую бутафорию? Если она плюхнется вниз, распластавшись по полу, всеобъемлющее внимание публики будет ей гарантировано, так же, как и смешки тех двух мажоров. Пока Генрих отсутствовал, отвлекая на себя красавчиков, Аллочка выбрала для себя подходящий костюм, шляпу, напоминающую наполеоновский головной убор, высокие мягкие сапоги, широкую черную маску. Волосы она скрутила в тугой пучок, чтобы не мешались. И вот уже готовая выйти в зал, она наткнулась на запыхавшегося Генриха.
— Партнер, ты чего так долго?! — Возмутился Генрих, а заметив Аллочку, изумленно пробежался глазами по ее фигуре, выдав. — Не ожидал я от тебя такого, Аллочка! Ты чего мужиком вырядилась?
— А потому, что к ним внимания меньше, чем к дамам! — Резонно выдала девушка. — И в маске меня никто не узнает. Брошь и вовсе с тканью сюртука слилась. Так будет лучше!
— Да я не спорю, — ухмыльнулся в усы Генрих, — и спрятаться мне есть где, — партнер указал на высокую шляпу. — Но ты больше похожа на расфуфыренного юношу, нежели на богатого толстосума.
— Я дитя богатого толстосума, забыл? — напомнила Аллочка. — Полезай в шляпу, дубль номер два — китайский принц в исторической маскировке.
— Аллочка, а что, если кто-то захочет с тобой вести диалог? Ты же сразу выдашь свою женственность, — усмехнулся Генрих, запрыгивая в шляпу.
— И что с того? Где тут запрет, что женщинам в мужское рядиться нельзя? А я так вообще дочка богатого бандита, мне все можно! Главное, от мажоров отвязаться…
— Русская китаянка Айминь в мужском прикиде, — проговорил Генрих, — в этом что-то определенно есть!