Читаем Геометрия любви: Банальный треугольник полностью

— Дэниэл, дорогой, ты помнишь Томаса Барнса и Кристин Линден? — обратилась хозяйка к племяннику, промокая тонкие старческие, но аккуратно накрашенные губы салфеткой.

Дэниэл кивнул и поднял брови, точно приглашая к продолжению разговора на эту тему.

— Ах, как часто мы играли вместе, когда были маленькими… — мечтательно протянула Бетти, как будто это были самые приятные воспоминания.

— Представь себе, они объявили о помолвке! — продолжила миссис Блейлок с выражением величайшего удовольствия на лице.

— Вот так так!.. — Дэниэл широко улыбнулся. — Мисс Паинька-с-Ободранными-Коленками выходит замуж за Томми, которого, насколько я помню, колотила не реже двух раз в день.

— Да, может быть, в детстве они и не ладили. Всем ведь иногда свойственно ошибаться в отношениях с людьми. — Выразительный взгляд на Тибби. — Но теперь они такая красивая пара. Не хуже, пожалуй, чем вы с Бетти.

Бетти порозовела от удовольствия, а Дэниэл, почувствовав, как каблук Тибби чувствительно впивается ему в ногу, закончил:

— Были когда-то. Довольно давно.

Жестоко. Рыжеволосая гостья побледнела и закусила губу. В глазах сверкнули молнии.

— Дэниэл не говорил вам, что они с Элизабет долго встречались и даже собирались пожениться? — пояснила Ирэн.

Взмах ресницами. Наивный взгляд, обращенный на миссис Блейлок.

— Правда? Нет. Не успел, наверное. Ведь даже о важных вещах иногда забываешь.

Сердце в груди колотилось безумно. Тибби боялась, что краска бросится в лицо и выдаст ее волнение.

— Да, действительно. Мы были тогда очень юны… — Дэниэл не имел особого желания объясняться при всех, но выбора, похоже, не оставалось. — Лет по двадцать, наверное. Представляешь — пожениться в двадцать лет! Безумие! Потом мы повзрослели. — Он с трудом подбирал слова. Во-первых, тема не для застольной беседы. Во-вторых, Бетти сидит напротив и явно страдает. Но оставить Тибби с ее догадками… Нет, это невозможно. И доктор Глэдисон постарался плавно перевести разговор на другую тему: — Тибби, а как у вас в Штатах относятся к ранним бракам? Наверное, тоже отрицательно.

Разговор о недостатках института брака американка могла поддержать с удовольствием и с большим знанием дела:

— О, нельзя сказать, что отношение это резко негативное. Но здравомыслящие люди не женятся и не выходят замуж около двадцати. Мы практичны. Лучше сначала сделать карьеру, добиться успеха, обеспечить себя материально, а потом только думать о браке и детях. К чему связывать себя с другим человеком серьезными обязательствами, не имея образования и возможности нормально существовать?

Миссис Блейлок решила прощупать почву:

— Мисс Торнфилд, а вы представляете себя в роли жены? Как бы вы поступили, например, если бы прямо сейчас вам сделал предложение любимый человек?

Тибби покачала головой:

— Я дорожу своей независимостью. К тому же потратить лучшие годы жизни, когда больше всего сил и энергии, на то, чтобы связать себя по рукам и ногам домашними хлопотами и детьми, я не готова.

Она дерзко улыбнулась. Тетушка Ирэн бросила ободряющий взгляд в сторону Бетти — мол, видишь, ничего серьезного. Та натянуто улыбнулась одними губами.

А Дэниэла что-то кольнуло. Он еще не думал о перспективах своих бурных и внезапно начавшихся отношений с этой потрясающей американкой. Он только знал на уровне ощущения, что безумно нуждается в ней. И что расстаться будет тяжело.

Окончание завтрака прошло в том же ключе: миссис Блейлок старалась на все лады задеть Тибби, та давала отпор, Дэниэл ее поддерживал, и в этой игре жертвой оказалась не новая подружка, как было задумано тетей Ирэн, а бедняжка Бетти, о чувствах которой заботились меньше всего.

«Матч за завтраком» окончился вничью. Миссис Блейлок так и не удалось открыть глаза племяннику. Тибби окончательно потеряла аппетит. Хуже всего пришлось Элизабет, оказавшейся невольной жертвой развернувшейся за столом войны. Они с Дэниэлом давно не виделись… и стали совершенно чужими. У каждого своя жизнь. Он помогает людям, а она проводит экскурсии в маленькой картинной галерейке и рисует пейзажи по выходным. Тоскливо. Как бы ей хотелось снова сблизиться с ним, вновь ощутить связь с человеком, который сейчас сидит напротив и улыбается ей — словно совсем чужой.

— Тибби, Дэниэл, мне хотелось бы хоть чем-то быть вам полезной… — начала она.

Тибби с сомнением посмотрела на гостью, как бы опасаясь подвоха теперь уже с ее стороны.

— …и я предлагаю вам маленькую прогулку по окрестностям. Думаю, Дэниэл, — Бетти нежно посмотрела на него, — ты соскучился по тем местам, где вырос, и твоей подруге будет интересно.

День выдался прохладный, свежий. Солнце пряталось за высокими легкими облаками, и все небо было необычайного перламутрового оттенка, жемчужно-серое, но как бы светящееся изнутри. Ветер шевелил листья деревьев, и от его прикосновений они пробуждались, начинали трепетать и тихонько переговариваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дыхание страсти. Неистовое кипение чувств

Похожие книги