Читаем Георгий Гурджиев и его Вельзевул полностью

«– На ту планету Земля, – я впервые спустился из-за молодого существа нашего племени, которое имело несчастье связаться там с одним трехмозговым существом, в результате чего он оказался замешанным в очень глупую историю.

Однажды ко мне домой на планете Марс пришло несколько существ нашего племени, также живших там, на Марсе, со следующей просьбой:

«Один из наших молодых родственников, – рассказали они мне, – 350 марсианских лет назад уехал существовать на планете Земля, и там с ним недавно произошел случай, очень неприятный для всех нас, его родственников».

Дальше они рассказывали мне:

«Мы, его родственники, как существующие там, на планете Земля, так и существующие здесь, на планете Марс, сначала намеревались управиться с этим неприятным случаем сами, своими собственными средствами. Но, несмотря на все наши усилия и принятые нами меры, нам пока не удалось ничего сделать.

И теперь, когда мы наконец убедились, что не можем уладить это неприятное дело сами, осмеливаемся беспокоить вас, Ваше Высокопреподобие, и настоятельно просим вас быть любезным не отказать нам в вашем мудром совете, как нам найти выход из нашего неприятного положения».

Далее они подробно рассказали мне, в чем состояло постигшее их несчастье.

Из того, что они мне рассказали, я увидел, что случай сулил неприятности не только родственникам этого молодого существа, но что он мог также оказаться неприятным для существ всего нашего племени.

Поэтому я сразу же решил взяться за оказание им помощи в улаживании этого их затруднения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное