Между прочим, теперь можно обратить внимание и на тот факт, что упомянутое здесь название Геспериды происходит, как считается, от слова ГЕСПЕРИИ, поскольку Геспериды были дочерьми ГЕСПЕРА, см. выше и [196:2], с. 382. Но ведь ГЕСПЕР могло получиться от русского слова ПЕСКАРЬ: пескарь = ПСКР ГСПР = геспер, при переходе К — Г. «ПЕСКАРЁМ» могли называть рыбу вообще, имея в виду речной или морской ПЕСОК у берега, где можно увидеть рыб. Отсюда и латинское слово PISCUS, PISCIS = рыба, PISCOR = ловить рыбу, PISCOSUS = рыбный, изобилующий рыбой, PISCINA = пруд для рыбы, PISCATUS = рыбная ловля, PISCATOR = рыбак, PISCES = созвездие Рыб.
Считалось, что существовало Гесперийское ОЗЕРО [196:2], с. 382. Вероятно, так именовали Атлантический Океан.
Собирая воедино все эти сведения, мы можем высказать мысль, что первая, «морская», половина данного подвига Геракла соответствует созвездию Рыб.
На рис. 2.65 приведено старинное изображение Геракла в саду Гесперид.
Обратимся ко второй части подвига. Тут картина достаточно ясна. Появляется образ Овна-барана, Агнца. Говорится о жертвоприношениях в честь Овна и о его погребении в священной гробнице (Овен-Христос).
Более того, выясняется ещё одно яркое обстоятельство. Как сообщает Роберт Грейвс, «по одной из версий, ЯБЛОКИ БЫЛИ ПРЕКРАСНЫМИ ОВЦАМИ (слово melon означает одновременно и «яблоко» и «овца») или овцами с особой золотистой шерстью, которых пас пастух по имени Дракон и которому дочери Геспера, Геспериды, приносили еду. Геракл увёл ОВЕЦ… и убил… Палефат… говорит, что Геспер был родом из карийского Милета, который до сих пор славится своими овцами» [196:2], с. 382.
Выходит, что «яблоки» Гесперид были на самом деле ОВЦАМИ Гесперид.
Следовательно, вторая половина данного подвига соответствует созвездию Овна. Это подтверждает и текст Диодора Сицилийского. Вот что он пишет. «Относительно яблок среди мифографов существуют различные мнения. Одним считают, что это были золотые яблоки… которые росли в каких-то расположенных в Ливии садах… другие же говорят, что Геспериды владели отарами овец исключительной красоты, которые по причине этой красоты и названы у поэтов «златыми агнцами»… Некоторые говорят, что эти овцы имели особую шерсть и были уподоблены золоту таким названием» [249:0a], с. 112. Всё ясно. «Золотой Агнец» — это одно из имён Христа. Следовательно, здесь действительно говорится о созвездии Овна.
Мы столкнулись с интересным обстоятельством. До сих пор каждый подвиг Геракла отвечал ровно одному созвездию. А сейчас обнаружилось, что в один подвиг включены два созвездия на Зодиаке. Почему? Дело, по-видимому, в том, что подвиг Геракла «Кобылицы Диомеда» хронисты связали с северными созвездиями Большой и Малой Медведиц (в данной ситуации вполне можно считать, что для авторов греческой легенды это было одно «объединённое» созвездие). Но Большая и Малая Медведицы находятся далеко от Зодиака. В то же время, авторы греческого сказания явно стремились перечислить все двенадцать зодиакальных созвездий, увязав их с двенадцатью подвигами Геракла. Ничего не оставалось делать, как «втиснуть» в один подвиг — два созвездия. Что и сделали летописцы-мифографы, сопоставив созвездия Овна и Рыб — одному и тому же одиннадцатому подвигу. Тем самым «равновесие» восстановилось.
Задержимся немного на истории Атланта, поддерживавшего небо и пытавшегося передать его Гераклу. Диодор Сицилийский говорит так. «Атлант не только охотно отдал Гераклу то, за чем тот был послан («яблоки» или «овцы» —
Между прочим, не исключено, что появление в XV–XVI веках больших земных глобусов и звёздных сфер с обозначением созвездий внесло свой вклад в «античную» легенду об Атланте, «державшем небо». Ведь мастера, изготовлявшие эти предметы, укрепляли их на подставках. Часто это были фигуры людей, рис. 2.66. Глядя на такие «глобусы-атласы», некоторые поэтические натуры и стали рассуждать о боге Атланте, держащем на плечах небо, рис. 2.66а.