Иолай остался у Ойнея на некоторое время. Ему надо было устроить кое-какие дела, о которых он упорно отмалчивался. Что ж, видимо, опять там замешаны женщины. Не хочет рассказывать,-- значит, стыдно. Ничего, придет время - сам все выложит, и обязательно!
Тиринф приближался с каждым шагом. Геракла такая мысль радовала. А его жену, прекрасную Деяниру, пугало то, что с каждым шагом становился все дальше и дальше отцовский Калидон.
Внезапно река преградила путь Гераклу и его жене. Это был Эвен, хмуро нес он свои тяжелые воды. Как переправиться на другой берег? Нигде ни брода, ни мосточка.
Геракл вспомнил, что тут когда-то промышлял старый пройдоха-кентавр Несс. Он зарабатывал себе на жизнь тем, что перевозил путников с берега на берег на своей широкой, как сразу три скамьи, спине.
Оглянулся зорким глазом сын Зевса по сторонам. Глядь - и впрямь ниже по течению кентавр близ берега плещется,- охлаждается, видимо.
Геракл свистнул. Несс повернул в их сторону свое лицо и заспешил к путникам.
О боги! - промолвила Деянира и спряталась за спину Геракла.- Кто это?
Не бойся, глупая женщина,- успокоил ее Геракл.-- Это обычный кентавр, его имя Несс, он перевезет нас на другой берег.
Привет тебе, о Геракл, самый известный из героев! -почтительно поздоровался кентавр.
Геракл успел заметить, как хитро блестят глазки этой помеси человека с конем, а, заметив, подумал: «Что- то здесь не совсем чисто, так и жди какого-то подвоха. Место ведь пустынное!».
Привет и тебе, Несс! - без особого энтузиазма ответил Геракл.
Что пригорюнился?-спросил кентавр.-Погода-то вон какая стоит!
Будто ты не знаешь, почему можно пригорюниться... Моста до сих пор не построили? Уж не ты ли постарался, чтобы переправы в этом месте не было?
Как это - нет переправы?-удивился Несс,- А я на что? Посади свою жену мне на спину - и вся недолга.
Что-то не хочется доверять тебе молодую жену,- засомневался Геракл.
Ну-у-у...- протянул кентавр,- с каких это ты пор таким недоверчивым стал? Мне все верят, поверь и ты... Ладно, покажи лучше свою жену. Выдержу ли я ее?
Прикуси язык!-строго сказал ему Геракл.- Моя жена не толстая старуха. Она стройна и молода, а также красива. И бойся чем-либо прогневать ее или же испугать своими шутками...
Выйди, красавица, не бойся! - ласково проворковал Несс, вытягивая шею и все время пытаясь заглянуть Гераклу за спину.
Девушка вышла из-за спины мужа.
Кентавр долго осматривал ее с головы до ног.
Что и говорить,- вздохнул он,- Везет же некоторым!
Несс снова задержал алчный взгляд на Деянире, особенно внимательно рассматривая всякие ее женские места.
Ладно, хватит пялиться! - сказал Геракл,--Вызвался перевезти - вези, да побыстрее!
А тебя -- вторым разом?
Нет уж! - усмехнулся Геракл.- Пока вы будете забавляться, я и сам успею переплыть.
Геракл усадил охающую Деяниру на спину кентавру, сам же перебросил дубину и лук на другой берег.
Кентавр уже был на середине реки, когда герой бросился в прохладную воду. Водная стихия захватила Геракла, на несколько мгновений он забыл о Деянире, посчитав глупым волноваться, когда она отдана в столь надежные руки.
Однако, руки-то оказались как раз и не надежными! Внезапно Геракл услышал истошный женский крик. Он сразу узнал голос своей жены.
Деянира, где ты! - вскричал герой и попытался высунуться из воды.
Ему этого не удалось, за тот короткий промежуток времени, пока Геракл мог, как дельфин, вынырнуть из волн, он не успевал ничего толком увидеть.
Тем временем крик Деяниры повторился.
Подожди, жена! - завопил Геракл.- Я иду тебе на помощь!
Как стремительная рыба поплыл герой, разрезая могучим телом воду, к другому берегу, где лежало его оружие. Вышел на берег Геракл и увидел, как вниз по течению вдоль реки скачет кентавр Несс, унося судорожно вцепившуюся ему в шею и насмерть перепуганную Деяниру.
Пленен был красотой жены Геракла Несс, и решился он похитить Деяниру.
Однако грозно вскрикнул сын Зевса:
Ты куда бежишь? Уж не думаешь ли ты, что тебя смогут спасти твои ноги? Но нет, не спасешься ты! Как быстро бы ты ни мчался, моя стрела все-таки тебя догонит!
Натянул Геракл свой лук, и слетела с тугой тетивы стрела, одна из тех, которые Геракл вымачивал в крови лернейской гидры.
Настигла стрела Несса, вонзилась ему в спину, а острие вышло сквозь грудь кентавра. Раненый Несс разразился проклятиями и упал на колени. Из ран на спине и груди ручьем полилась кровь, смешавшаяся с ядом лернейской гидры.
Несс увидел, что ничто его уже не спасет, он почувствовал яд гидры и не захотел умирать неотмщенным. Ужасная мысль мелькнула в голове его, улыбнулся коварный кентавр сквозь боль торжествующей улыбкой.
Он отстегнул от сакв небольшой сосуд и наполнил его своей кровью.
О дочь Ойнея! - торопливо обратился кентавр к Деянире, стремясь все сказать, пока не прибежал Геракл.- Прости, решился похитить я тебя, потому что влюбился в тебя без памяти. Уж такой мы, кентавры влюбчивый народ, и из-за этого страдаем. А все потому, что в нас течет весьма подверженная любовному влиянию кровь!
Хитрый Несс передохнул и продолжал: