Читаем Геракл полностью

Вдруг кто-то, добравшись, потянул Геракла за пятку и выдернул за ногу, как редьку с грядки. Тут же сон и грезы сиганули прочь - Геракл увидел перед собой крепкую фигуру юноши, высокого и громадного, как скала. Казалось, юноша состоит из одних железных мышц: грудь, ноги, руки, а венчала эту гору спрессованного мяса маленькая аккуратная головка с короткими светлыми волосами.

Стукнемся? - предложил юноша, играя мышцами полусогнутой руки: предплечье вздулось здоровенными яблоками.

Некогда мне - ищу сад Гесперид! - отряхиваясь, отрезал Геракл. Что может быть нелепее, чем схватка с мальчишкой среди бескрайнего песка?

Но тот, видимо, так не считал, тут же преградил путь Гераклу. Геракл вправо - мальчишка вправо, Геракл влево - юноша уже тут. Тогда, долго не церемонясь, Геракл поднял юношу на вытянутых руках, развернулся и поставил его позади себя:

Теперь я тебе не мешаю? - осведомился невинно.

Юноша, у которого от обиды выступили на ресницах злые слезы, потряс кулаком вдогонку:

Ну, погоди, догоню - живым не уйдешь от Антея!

Антея? - это имя Гераклу было знакомо.- Что ж ты сразу не сказал: тебя-то я и ищу! -говорил Геракл, возвращаясь к юноше.

Тот попятился.

Да погоди ты: я слыхал, ты знаешь потайную калитку в волшебный сад?

Нет! - покраснел юноша.

Ну, а теперь вспомнил? - Геракл в стремительном рывке ухватил юношу за руку и притянул к себе, выворачивая кисть.

И учти: я знаю даже больше, но молчу из скромности! - добавил герой, видя, что юноша колеблется.

Да отпусти ты руку, варвар! - взмолился Антей.

Геракл послушался. Антей, потирая занемевшее запястье, хмуро пробурчал:

Да нет там и не было никогда никаких калиток - там и ограждения-то никакого нет! Все равно никому живому не достичь края земли. Вон,- указал юноша на груду изъеденных временем и песком костей и людских черепов,- сколько пыталось.

Стоглавый дракон? -понимающе хмыкнул Геракл.

Какой дракон? Да папаша нимф Гесперид - Атлант, он пострашнее будет, попадись ему кто-то, кому приглянулась его прекрасная дочка! А не понимает, старый баран, что его дочурки и задаром никому не нужны.

Но я слышал...- удивился Геракл.

...что я влюблен в одну из них? - докончил фразу Антей.- Я еще в своем уме - боготворить старуху!

И Антей рассказал тайну сада вечной молодости. Когда-то нимфы, дочери Атланта, и в самом деле были чудо как хороши.

И возгордились красавицы, целыми днями любуясь на свои отражения. Так и проводили время, не сводя с себя глаз. Но годы идут, унося упругость кожи, блеск глаз. Первые морщинки сменились глубокими бороздами, волосы иссеклись и поседели. Казалось бы, протяни руку, отведай яблоко молодости, чтобы сохранить юность. Но сорвать плод - признать, что ты уж не так молода и красива. Вот и бродят по саду старухи, по-прежнему, не выпуская из рук зеркала. Отражаются в стекле побитые молью старые рожи - но упрямо красавицы не хотят признать истину.

Что, они сумасшедшие?-спросил Геракл, выслушав юношу.

Есть немного,- согласился Антей.- Да попробуй не спятить, всю жизнь не сводя глаз с собственного отражения!

Как же быть?

А ты попроси Атланта! Старик грозен, лишь когда кто-то покушается на честь его прелестных дочурок, а так добр и уступчив! - И предложил: - Идем провожу!

Почти и трех шагов не сделали Геракл и Антей, как увидели могучего старика, крепко упирающегося босыми ступнями в песок. Создавалось впечатление, что старик удерживает что-то невидимое над головой: напряжены плечи, замерли в одном положении ладони. Голова чуть повернута набок, будто что-то давит плечо. Изваянием замер гигант, не вздрогнет, не шелохнется.

Что это он? -шепнул Геракл Антею.

Тот пожал плечами:

Да старик держит небо, не видишь!

Честно Геракл пытался что-нибудь углядеть - но, проклятье, руки Атланта, дрожащие в страшном напряжении, были абсолютно пусты!

Что - он тоже? - недвусмысленно покрутил пальцем у виска Геракл.

Старость и одиночество - не лучший способ сохранить здравый ум и ясный рассудок,- шепотом откликнулся Антей.

Но Атлант что-то расслышал, нахмурил брови:

Кто такие? Откуда? По какому делу?

Антей я, сын Земли! А это Геракл, мой приятель,- мягко, как неразумному дитяти, втолковывал Антей, видимо, не впервые рассказывая о себе.

А чего ж тебе, Антей с приятелем, надо? - подобрал губы старик.

Яблочек, яблочек захотелось, дедушка,- льстиво подыграл Геракл, подмигивая Антею.

Старик, задумавшись, опустил руки. Но тут же спохватился, вновь уцепившись за пустое пространство над собой.

Яблок мне не жалко, все равно валяются без толку - некому их тут есть. Да ведь не могу ж я бросить работу - еще грохнется хрустальный свод, то-то беды наделает!

Я подержу! -охотно вызвался Геракл.

Справишься ли? - насупился старик.- Небо - дело такое, не каждому по силам!

Справлюсь! -заверил Геракл, не сводя честных глаз со старика.

Ну, смотри! - подвинулся Атлант, уступая свое место посреди пустыни.

Геракл охотно подставил руки. И тут страшная тяжесть ударила по голове и прижала плечи. Геракл застонал - и проснулся.

Светало. Полянка нимф с примятой травой выглядела в свете дня совсем обычно.

Перейти на страницу:

Похожие книги