Читаем Геракл полностью

-- Вдвоем, пожалуй, веселее? - спросил Ифит, шутливо толкнув героя плечом.

Пораженный Геракл секунду не сводил глаз с юноши.

Что уставился? - весело спросил тот.- Или ты предпочитаешь не делиться славой?

Геракл улыбнулся, но тут ему пришлось уворачиваться от меча, просвистевшего на волос от его носа.

Ого! -сказал Ифит.--А ты любишь рисковать!

С этими словами царевич взмахнул мечом и вонзил его

в охранника, только что имевшего реальную возможность войти в историю в качестве убийцы Геракла.

Спасибо, друг!--крикнул Геракл.- Но почему ты выступаешь против собственного отца?

Я против него не выступаю! - возразил Ифит.- Я только развлекаюсь!

Опасные у тебя развлечения!-воскликнул Геракл, отбивая очередной удар.

Перестань! - с укором произнес юноша.- Ведь я знаю, что все равно победишь ты, и что ты не причинишь отцу никакого вреда!

Ты прав, Ифит,- сказал Геракл.- Однако, покинь меня. Осталось четыре человека, для меня это вовсе не трудно, поверь!

Ифит пожал плечами и, отбежав в сторону, стал у стены.

Если я тебе порчу удовольствие,- иронично промолвил он,- я потерплю. Однако, отец! - обратился Ифит к царю, стоящему у противоположной стены.- В результате этой невинной забавы у нас стало меньше на шесть рабов!

Пока что на два, да и то один из них пал по твоей вине,- прошипел в ответ царь.

На шесть, отец, на шесть! - возразил юноша.- Или ты сомневаешься в том, что у нас в гостях знаменитый герой Геракл?

Лицо Эврита скривилось как от зубной боли.

Геракл тем временем заканчивал расправляться с охранниками. Ради справедливости следует отметить, что он решил их по возможности не убивать, а только глушить. Он проделывал это точно так, как когда-то глушил рыбу на реке, добывая себе пищу во время одного из походов.

Тогда Геракл ссыпал горсть хлебных крошек на поверхность воды и ждал, когда любопытная рыбина подымется из глубин, чтобы посмотреть, что это там такое плавает и полакомиться хлебом. После этого Геракл ударял по поверхности воды дубиной, и рыба всплывала кверху брюхом.

Отличный метод ловли рыбы! И не менее отличный метод науки нерадивых стражников, которые забывают, с кем лезут сражаться!

За последним охранником Геракл гонялся по всему залу под оглушительный хохот Иолая.

Иолаю вторил Ифит, которого Геракл в мыслях уже готов был назвать настоящим другом.

Наконец, Геракл последний раз взмахнул дубиной и остановился. Вокруг героя неподвижно лежали шесть тел. Геракл вопросительно посмотрел на царя Эврита.

Э-э-э...- растерянно промямлил царь.

Я жду твоих распоряжений, правитель! - нахально воскликнул Геракл и поклонился.

Эврит хлопнул в ладоши. Из-за двери показалась встревоженная физиономия Халита.

Ты вызывал меня, о царь? Что здесь произошло? - Халит растерянно оглядел помещение.- Тебе требуется какая-нибудь помощь?

Ничего не надо,- почти не разжимая губ, быстро проговорил царь.- Убери их!

Он кивнул на тела охранников, в беспорядке разбросанные по полу.

Халит тяжело вздохнул и, схватив за ноги ближайшего солдата, уволок его за дверь. Через несколько минут низенький, но проворный распорядитель и его помощник полностью очистили тронный зал от тел.

После того, как за Халитом в последний раз закрылась дверь, возникла неловкая пауза.

Наконец, Эврит неуверенно кашлянул и занял свое место на троне. Там он сразу почувствовал себя увереннее и даже проводил грозным взглядом Иолая со своей дочерью, которые прошли из-за трона на середину зала.

Чего же ты хочешь, Геракл?-спросил Эврит.

На его скулах играли желваки.

Надеюсь,- сухо сказал Геракл,- я не принес большого урона поголовью твоих рабов! Ты видел как я старался!

Эврит молча кивнул.

То, чего я хочу,- промолвил Геракл,- я уже говорил тебе! Я прошу руки твоей дочери!

Долго молчал царь. Перешептывались царевна Иола со своим братом. Геракл ждал ответа.

Наконец, Эврит снова поднял голову и молвил:

Вот мой царский ответ на твои слова, Геракл. И не только на твои слова, а и на твои действия, а также на слова и действия твоего верного, как ты говоришь, друга, забыл его имя...

Иолая!- подсказал Геракл.

Все равно забыл его имя!-упрямо повторил царь.

Затем Эврит принял величественный вид, насупил брови и изрек:

На завтрашний день назначил я состязание в стрельбе из лука. Сотни самых знаменитых стрелков Эллады соберутся здесь, на моем острове. Скажу тебе, что приму участие в этом соревновании и я сам.

Царь помолчал немного и продолжил:

Тому я отдам в жены дочь мою, прекрасную царевну Иолу, кто выйдет победителем из этого состязания. Я предлагаю тебе Геракл, если ты так желаешь руки моей дочери, принять участие наравне со всеми.

Я не ослышался? -спросил Геракл,- ты предлагаешь мне честное состязание?

Да,- сурово посмотрел на него царь.- Ты правильно понял мои слова.

Подожди, царь! - закричал Иолай,- подожди.

Одно мгновение! Мне просто необходимо переговорить сейчас с моим другом.

Как?-нахмурился Эврит.- Ты еще осмеливаешься подать голос, нечестивый?

Пусть переговорят,- махнул рукой Ифит.

Эврит посмотрел на него. Сын подмигнул отцу.

-- Хорошо! - сказал царь.- Пусть переговорят.

Иолай отвел Геракла в сторону и зашептал ему в самое ухо:

Перейти на страницу:

Похожие книги