Читаем Гербарий (СИ) полностью

Ева развернулась к Дилану за поддержкой и осеклась — тот полностью копировал выражение лица Гектора. Девушке вдруг захотелось приложить чем-нибудь тяжелым по лбу, обоих.

Но с двумя ей точно не справиться. Ева вздохнула и промямлила:

— Еще Командор задумал обменять меня на нашу Живую картину.

Дилан бросил быстрый взгляд на Гектора, вновь усевшегося за стол и сказал:


— Вот здесь поподробнее, пожалуйста.

Дилан внимательно слушал, кажется даже кому-то транслировал разговор. Ева заметила, как он несколько раз тронул себя за ухо. Она все говорила и говорила, даже всхлипнула пару раз, вспомнив отца. Дилан обнял ее, успокаивая.

— Теперь все сложилось. Мне понятен замысел Командора. Только нам нужно время, чтобы подготовиться. Постарайся не злить его и не провоцировать на какие-либо действия. Сделай вид, что смирилась и ждешь обмена. Тяни время.

— Сделаю все, что смогу, только ответь мне, дело же не в картине?

Дилан усмехнулся:

— Ты права. Больше пока ничего не могу тебе сказать. И еще — если станет совсем невмоготу я заберу тебя домой. Тебе стоит только подать мне сигнал. Помнишь, я поцарапал тебе шею, когда помогал застегнуть комбинезон?

Ева потрогала рукой царапину.

— Почти зажила, но побаливает.

— Я поставил тебе маячок. Только настроившись на него, я могу телепортироваться в нужное место. Он действует, как навигатор. Храни это в тайне, даже от Гектора. В случае опасности просто нажми на него. Я заберу тебя на Землю.

— Хорошо, но если меня не будет на корабле, ты больше сюда не попадешь?

— Да, это так. Маячок только у тебя. И мы не можем пока полностью доверять Гектору. Нельзя давать им наши технологии.

— Я все поняла, буду тянуть время и терпеть до последнего, сколько смогу.

— Понимаю, как тебе будет непросто. Но ты наша последняя надежда.

— Не волнуйся, я сделаю все, что нужно. И скажи, как там родители? Не подумай, что я жалуюсь, но очень переживаю за них. — девушка сложила ладони в умоляющем жесте.

— У них все хорошо. Да, и они в курсе, что ты жива.

— Не может быть! А как же вся наша операция? Кто еще знает об этом?

— Пара надежных человек в Правительстве. Больше не знает никто, и не должен узнать.

Парень умолчал в какой гнев впал отец Евы, когда узнал где оказалась его дочь. Девчонка едва стала совершеннолетней и сразу попала в такую переделку! Папа проклинал Гербарий, пришельцев, а заодно и Дилана, хотя сознавал, что парень тут ни при чем.

Дилану здорово досталось, он долго виновато объяснял, почему именно Ева оказалась на корабле в качестве невесты, а не он.

Рисовал в воздухе ее прекрасную фигуру, показывал свой могучий бицепс, еле удержался, чтобы не снять штаны, чтобы продемонстрировать первичные половые признаки, но вовремя опомнился. Хотелось еще пожить. И в комплекте с «признаками», а не отдельно.

Хорошо, что разговор состоялся только с Евиным отцом. Маму бы он не пережил.

Теперь Дилан понимал, что отец отдаст за свою дочь картину, десять картин, сто! Но это ли нужно Командору?

Ева всхлипнула, прощаясь. Как не крепилась, не смогла удержаться. Гектор по-военному приложил два пальца к голове, Дилан перехватил его руку, пожал, потом дружески хлопнул по спине:

— Вот так, по земному, — потом приблизившись к уху шепнул, — Береги ее.

И исчез.

Ева потрогала рукой воздух того места, где только что был Дилан — единственная ниточка, связывающая ее с Землей. «Миграция»? Все еще не верится. Их тренировали, значит догадывались о грозящей опасности? Или просто так, на всякий случай? Просто развивали технологии?

Выдержит ли она испытания теперь, зная, что в любой момент сможет вернуться домой? Где взять силы, чтобы бороться дальше? Теплая ладонь сжала ее руку. Стало легче. Гектор рядом и они справятся. Вместе.


Глава 2

Глава вторая


Итак, командорский наследник завис в лаборатории на несколько дней. Чтобы отвлечь от него внимание, Ева решила в одиночестве побродить по кораблю. Ей только предстояло познакомиться с местным населением поближе.

Носилась на доске длинными коридорами. Не обращала внимания, если путь ей перекрывали наноботы-охранники. Просто разворачивалась и следовала обратно до первого поворота.

Ей очень хотелось проникнуть в музей, но не звать же Гека, чтобы он произнес считалочку. Заглянула в зал для спарринга. Там два робота усердно колошматили бойца. Когда он повернулся, Ева вскрикнула:

— Эйрик! — вот кого она не ожидала здесь встретить!

Развернулась на доске, приготовившись развить наибольшую скорость. Уйти не удалось. Эйр оказался быстрее. Приблизившись, стремительно сделал подсечку и поймал аэроборд девушки.

Ева слетела с доски, ударилась о переборку. Она вскрикнула и схватилась за лоб. Было так больно, что из глаз сами по себе брызнули слезы.

— Гад, отпусти доску!

Эйрик убрал аэроборд за спину:

— Привет, красавица! Вот и встретились. Извини, не хотел причинить тебе боль. Но ты такая неуловимая!

Ева все еще держалась за лоб. Кажется, будет огромная шишка. Показалось или нет, но в глазах Эйра она увидела раскаяние. Ненадолго, всего на мгновение.

Все-таки показалось, парень быстро нацепил привычную ухмылочку:

Перейти на страницу:

Похожие книги