Никакого ответа. Контроллер отключился. Ева потрясла рукой, даже пару раз стукнула по браслету. Молчание. Девушка не находила себе места. Геку нужна помощь, что с ним? Посмотрела на приготовленный кофр. Нельзя выходить отсюда и оставлять образцы. Может быть это тот самый случай, когда нужен Дилан? Нет, еще не время. Куда же отправился Гек, и где этот чертов технический отсек?!
Невозможно просто сидеть и ждать. Осторожно щелкнула панелью и выскользнула из лаборатории. Тут же сработала блокировка, запирая дверь. Ева двигалась осторожно, стараясь не привлекать к себе внимание.
За первым же поворотом аэроборд странным образом подскочил вверх, а Ева оказалась на полу. Поднялась, потирая ушибленное место, сначала услышала щелчок, потом почувствовала рывок. Робот-охранник защелкнул наручник на ее запястье.
Ева попыталась сопротивляться, но получив разряд хлыстом, мирно пропутешествовала под мышкой у охранника к месту своего заточения.
Кажется, ее изолировали. Пленница еще не могла пошевелиться, еще лежала на полу, но уже оценивала обстановку. Глаз выхватил обычное помещение из серого металла и лазерную решетку.
Теперь понятно, что ее просто выманили из лаборатории. Гектор не за что не стал бы просить ее о помощи.
К девушке постепенно возвращалась чувствительность. Ева криво усмехнулась половиной рта. «Значит жить буду», осталось дождаться кому и что от нее нужно.
Гости не замедлили появиться. Конечно это были Командор и его блистательный сын Эйрик, кто бы сомневался.
— Гектор арестован, — сообщил ей удрученный отец. — Никогда бы не подумал, что мой сын способен на такое. Он проник в отсеки, где хранятся секретные разработки. Он нарушил Протокол, уничтожил систему наведения ракет, уничтожил трех бойцов и ранил еще несколько. Был пойман и арестован. Он все испортил! И его ждет жестокое наказание. Такое, что ты даже не можешь себе представить, Ева.
Командор присел на корточки и смотрел сейчас прямо в глаза перепуганной пленнице. В его взгляде была ненависть.
— А все из-за тебя! Видит Ма, я любил Гектора. На него возлагал все свои надежды. Но он их не оправдал. К счастью у нас есть второй наследник, который оказался более стойким к твоему обаянию, земная девушка.
Ева испуганно смотрела на Командора.
— Что будет со мной? — спросила она охрипшим, внезапно севшим голосом.
— Я очень хотел, чтобы тебя постигла участь Гектора. Это было бы справедливо. Но ты нужна мне. Ты не забыла — обмен. Мне нужно кое что получить.
— Даже не мечтайте. Я скорее умру, чем соглашусь на это!
— Умереть ты всегда успеешь. И с обменом пока не будем спешить. Успеется. К тому же я уступил настойчивым просьбам моего наследника. Теперь твою участь, девушка будет решать он.
Командор, вдруг наклонился, сорвал с руки Евы браслет-контроллер и вальяжно произнес:
— Я считаю, что эту строптивую девицу нужно исправить. Помести ее в соответствующий блок.
Эйрик быстро глянул на Командора и повернулся к Еве:
— Она изменится, отец, сама, я уверен!
— Очень в этом сомневаюсь, сделай так, как я сказал, отчеканил он и величественно прошагал к выходу. В проеме оглянулся:
— Не задерживайся, сын.
Эйрик остался. Ева старалась не смотреть на него. Она реально боялась. Напряженное тело превратилось в один оголенный нерв. Она реагировала на каждый вдох, на каждое движение, стоящего по ту сторону сетки человека. И когда он поднял руку и каким-то щелчком пальцев отключил лазерную преграду, Ева вскочила и крикнула:
— Не трогай меня!
— Не собирался, глупая. А ты не очень-то любезна. Хочешь умереть вместе с Геком? Мне с большим трудом удалось вымолить у отца прощение и жизнь для тебя. Ты должна стать моей парой.
— Этого не будет никогда. Ты еще не понял?
— У меня есть надежда. Не убивай ее. Давай просто узнавать друг друга. По капельке.
— Можешь не стараться. Командор все равно укокошит меня.
— Вот за этим я здесь. Хочу поселить тебя в малом кольце. Там располагаются подрастающие бойцы и этот ярус очень тщательно охраняется. Побудь пока там, не попадайся отцу на глаза. Ему не до тебя сейчас.
— А как же Гектор? Помоги ему!
— Думай о себе. Ему уже ничем не поможешь, он предал Ма.
— Но. .
— Все! Не хочу ничего слушать! Нет у меня времени, я нужен Командору. Поживешь с детьми. По уровню интеллекта ты сними на одном уровне, там тебе самое место.
— Ну откуда у вас дети? Гектор говорил, что вы последние, рожденные на этом корабле.
— Оторвать бы его длинный язык!
— Так откуда?
— Эвакуация. Мы провели эвакуацию из нашей колонии на Планете.
— Дай угадаю, она называется Океания.
— Может быть.
— Но как же наши не заметили челноки? И почему эвакуация? День Х так близок?
— Ты задаешь слишком много вопросов, Ева.
Нетерпеливо ждал, пока девушка приводила себя в порядок.
Щелкнул пальцами наноботам:
— Проводить в малое кольцо.
Ева не сопротивлялась. Послушно взяла аэроборд и понеслась в сопровождении охранников. Они проводили ее в малое кольцо, втолкнули в проем, сами остались снаружи. Щелкнула панель переборки.