Читаем Германия и немцы. О чем молчат путеводители полностью

Инге терпеть не может, когда знакомые спрашивают — неужели ей не хочется иметь детей? Ее родители давно махнули рукой — внуков им не дождаться. Ей нравится жить одной. Можно прийти домой и отдохнуть от бесконечных звонков, которые преследуют ее на работе. Домой ей нелегко дозвониться: она включает автоответчик. Но порой Инге впадает в депрессию — приходит домой, а там никого нет. Звонит — всюду тоже отвечает автоответчик. И тогда она готова откровенничать по телефону с кем угодно, лишь бы ее кто-то выслушал.

Почему Инге не стремится замуж? Материально она обеспечена, живет в хорошей однокомнатной квартире. Она считает, что брак не всегда гарантирует счастье и приносит преимущества лишь в том случае, если муж зарабатывает деньги, а жена сидит дома и растит детей. Тогда заработки обоих облагаются наименьшим налогом. Однако Инге не представляет себе свою жизнь без работы.

Таких женщин, как Инге, я видел немало, и число их растет. Но есть и одинокие мужчины. Флориану 43 года. Он наслаждается своей свободой. У него большая квартира, после работы он приходит домой, и никто не пристает к нему. Не надо смотреть за детьми, проверять уроки, убавлять звук телевизора. Еду он готовит, разогревая полуфабрикаты в микроволновой печи.

Между прочим, там можно встретить и одиноких женщин, у которых в квартире нет даже кухонной плиты — хватает микроволновки. Флориан — желанный гость на многих вечеринках. Он остроумен, эрудирован, и многие матери хотели бы видеть его своим зятем. Его подруги сменяются через несколько месяцев. Только одна чемпионка продержалась полтора года. Женщинам, с которыми он знакомится, он, как многие немецкие холостяки, объясняет: «Дорогая, дело тут не в тебе, я просто еще не готов к новой постоянной связи (feste Beziehung)». Кое-какие его привычки удивляют его самого — с некоторых пор он громко разговаривает сам с собой.

Лучше ли для детей развод, чем полная семья? Мне кажется, что в неполной семье дети все же чего-то недополучают. Иначе для чего понадобилось Создателю, чтобы родителей было двое? Из таких семей 20 % получают социальную помощь от государства. То есть они относятся к числу бедных. Но это совсем не та бедность, что бывает у нас. По нашим понятиям, в материальном отношении они живут прилично.

Как называть тех, с кем живут вместе, если брак не зарегистрирован? В Германии вместо «мой партнер» стали говорить «друг». В результате слова Freund (друг) и Freundin (подруга) приобрели в последние годы иное значение. А просто друзей, с которыми вместе не живут, стали называть Bekannte — знакомые. Наша соотечественница, не знающая этих тонкостей, может попасть там в неловкое положение. Она говорит всем: у меня много друзей — какая безнравственность! В таких случаях вместо «mein Freund» надо говорить «ein Freund von mir» (один из моих друзей). Впрочем, теперь ко многому относятся терпимее. Появился даже специальный термин Lebensabschnittspartner — партнер на данном жизненном отрезке. Поскольку обозначение длинное и состоит из трех слов, его сократили до трех первых букв этих слов. Получилось LAP, что по-русски звучит как «ляп». Поэтому не надо удивляться, если участница телевизионного ток-шоу представляет мужчину словами: «А это — мой ЛЯП!»

8.7. «Ах эти мужчины!» Новое — это хорошо забытое старое?

«Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу, потому что муж есть глава жены» — этот завет Евангелия в немецкой семье явно устарел. Там ласкательные имена распространены больше, чем у нас. «Моя мышка», «мой медвежонок» — это говорят нередко. Но чаще всего супруги называют друг друга «Schatz», что означает «клад», «сокровище». Это трогательно слышать — в России не в каждой семье услышишь в качестве обращения супругов друг к другу многократно и в повседневном разговоре «мое сокровище». А детей в доме часто зовут уменьшительным производным от этого слова «Schätzchen» (что-то вроде «золотко мое»).

А вот пример — я зашел ненадолго по делу к знакомым. Семья благополучная, и муж Хайнц, и жена Лизелотта — приятные и доброжелательные. Муж пришел с работы и принес в дом картину. Он давно собирался ее купить, но жене не говорил — это сюрприз. Счастливая жена нежно благодарит. Он предлагает повесить картину в гостиной — тут ли, там ли, — она против. В кухне? — Ни за что. Разговор ведется очень корректно, обращаются друг к другу только так: «мое сокровище». Он перебрал все варианты — она неумолима. Картину так и не повесили — Хайнцу придется ее унести. По моим наблюдениям, в большинстве семей женщина фактически является главой семьи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Что там в голове у этих иностранцев?

Китай и китайцы
Китай и китайцы

Китай сегодня у всех на слуху. О нем говорят и спорят, его критикуют и обвиняют, им восхищаются и подражают ему.Все, кто вступает в отношения с китайцами, сталкиваются с «китайскими премудростями». Как только вы попадаете в Китай, автоматически включается веками отработанный механизм, нацеленный на то, чтобы завоевать ваше доверие, сделать вас не просто своим другом, но и сторонником. Вы приезжаете в Китай со своими целями, а уезжаете переориентированным на китайское мнение. Жизнь в Китае наполнена таким количеством мелких нюансов и неожиданностей, что невозможно не только к ним подготовиться, но даже их предугадать. Китайцы накапливали опыт столетиями – столетиями выживания, расширения жизненного пространства и выдавливания «варваров».

Алексей Александрович Маслов

Культурология / Образование и наука

Похожие книги