Она уткнулась взглядом в прочие «советы». Как могут помочь в сохранении магических сил красные фрукты или овощи по утрам, между восемью и десятью часами? Это больше напоминало издевательство над ней.
Разве нельзя использовать артефакт?
А у тебя есть?
Хм… браслет с бериллами.
Этот артефакт, безусловно, очень дорогой и древний, нашёлся в наследстве её отца. И до этого дня Гермиона даже не представляла, в каком случае его следует применять.
Грейнджер, внутри Начертания на тебе должны быть только те камни, которые входят в состав круга. Если мэтр Кваетус рассчитает тебе бериллы среди прочих, то ради Морганы — используй браслет. А если нет, то тебя попросту спалит дотла.
Волшебница выдохнула сквозь стиснутые зубы. Значит, сначала Начертание…
Спасибо за сборник советов, Милисент.
Пожалуйста, — фыркнула волшебница. — Следуй им.
Гермиона уже в который раз за последние четверть часа подумала, что ненавидит Милисент Булстроуд. В самом деле, ненавидит. Как ненавидела миссис Хадсон, учительницу в начальной школе, которая заставляла рисовать палочки и точки. Хотя Гермиона в свои семь лет уже умела писать и читала сорок три сова в минуту. Но её, как и остальных, заставляли рисовать палочки!
Такая же иррациональная бессильная ненависть… .
И неприязнь только усилилась, когда Милисент Булстроуд в очень доброжелательной, но не в меру любопытной манере спросила, как обстоят дела с магглорожденным отцом будущих детей.
Гермиона процедила сквозь зубы «Нормально» и порадовалась, что после Азкабана почему-то разучилась краснеть. То есть она прекрасно чувствовала, как кровь приливает к щекам, но внешне это никак не проявлялось. Но, видимо, Милисент что-то такое увидело в её глазах, потому что усмехнулась с очень понимающим видом, смутив клиентку ещё больше, и принялась рассуждать о достоинствах и недостатках мужчин, которые можно легко определить по внешнему виду.
Она рассуждала о волшебниках, как о собаках. Окрас, длина лап, форма головы… . А Гермиона помнила только, что у Айне Каллио были очень мягкие волосы, белые острые зубы и светлые глаза. Ах, да… ещё она помнила его рычание и крики и то, что сделала, когда расстегнула спящему юноше брюки.
Всё это Гермиона была не против забыть. Но на себя Обливэйт накладывать опасно, а постороннего не попросишь о такой деликатной услуге. Девушка не настолько доверяла людям.
Минут через пять Гермиона попросила прекратить издевательство и попрощалась. Милисент провожала её даже с какой-то грустью.
Спускаясь по лестнице, колдунья привычно натянула глубокий капюшон. Пусть на ней парик и цветные контактные линзы, а лицо разрисовано как у фарфоровой куклы, элементарной осторожностью пренебрегать нельзя. Для посторонних магов Гермиона Грейнджер должна остаться неузнанной.
У фонтана, на каменной лавочке, обнаружились два мага, по внешнему виду напоминавших праздных завсегдатаев паба «Дырявый котёл». Поношенные, но чистые мантии скромных цветов и фасона и совершенно незапоминающиеся лица.
Парочка была Гермионе прекрасно знакома. Охрана, приставленная к ней Люциусом Малфоем. В Косом переулке они всюду следовали за ней, практически незаметные в толпе. А в маггловском Лондоне маги использовали какую-то разновидность чар Иллюзии, и определить их местонахождение можно было только по отражениям в блестящих поверхностях.
Гермиона прошла мимо лавочки, старательно не обращая внимания на «конвой».
Десять секунд пробежки с задержанным дыханием по узкому проулку и она оказалась в Косом переулке. На этот раз колдунья не собиралась покидать его так быстро. Необходимо было зайти не только в «Гринготтс» и к Стеббинсу, но и в магазин «Флориш и Блотс» и «Пергаменты и перья господина Клякса». В скором времени ей понадобится много пергамента и ещё больше чернил.
В банке Гермиона пополнила кошелёк золотыми галеонами на непредвиденные расходы и посетила сейф номер пятьсот пятьдесят пять, чтобы сделать запас зелий. Пока они добирались до нижнего подземного уровня, управляющий Грипух подробно и обстоятельно доложил, как идёт формирование финансового ядра. Дело это нелёгкое и долгое. Сто тысяч монет требовалось переместить из одного сейфа в закрома Совета магов. Учитывая, что в тележку на рельсах с трудом вмещается одна тысяча двести галеонов, можно посчитать, сколько следует сделать рейсов по подземельям. И на каждую поездку оформляется груда пергамента… .
Но гораздо больше времени волшебница провела в кабинете Себастьяна Стеббинса. Волшебник как раз закончил оформление продажи дома на площади Гриммо и поторопился вручить Гермионе маленький ключик на цепочке — символ владения недвижимостью. При этом мистер Стеббинс с удовольствием сообщил, что сбил цену с пятнадцати тысяч галеонов до одиннадцати с половиной, указав бывшим владельцам на плачевное состояние особняка и недействующие чары Фиделиус.
Они, в самом деле, были чрезвычайно рады избавиться от этого строения, — сообщил маг. — Что даже не стали торговаться.