Читаем Герой-автомеханик в новом образе. Том I. Начало истории (СИ) полностью

Сайто не мог поверить в то, что его сын, на которого он потратил много лет, взращивая из него непобедимого воина — проиграл. Старый знакомый, решивший бросить вызов Каминари, преследуя неизвестные цели, с лёгкостью расправился с Хаято.

Он был сильнейшим в клане. Никто не мог его победить в честном бою. И сейчас лучший воин Каминари медленно сползал по стенке и явной контузией. Ему теперь надо оклематься, чтобы снова продолжать.

— Почему я дерусь с мальчишкой? — Отшельник оглядел всех собравшихся. — Мне противно из-за того, что я публично избиваю ребёнка.

Никто ему ничего не мог ответить. Здесь больше никто не был ровней ему. Даже Сайто сжал кулаки в бессилии. Мамору, стоявший рядом, был готов в любую секунду сорваться на выручку, но тогда бы они официально проиграли.

Неужели придется делать замену и пускать в ход последний козырь клана?

— Каминари уже не тот гордый и великий клан, о котором я слышал. Вы всего лишь сборище трусливых слабаков! Я забираю зна…

Тут же в лицо отшельника впечатался кулак, отбросивший его на пару шагов назад. Тот осоловело посмотрел на мальчика, которого, мог поклясться, вырубил. Хаято стоял спокойно и затуманенным взором смотрел на противника.

Он мгновенно сорвался на старика-медведя, заставляя того сражаться всерьёз…

***

Вот всё, что помнил Хаято.

По рассказам брата, ему удалось просто поднять старика и вытерпеть все его удары и один странный удар по макушке, который отшельник именовал «падением жёлудя». Юный мастер просто дотащил его до двери и выронил на лестницу, когда посреди боя вцепился в него мёртвой хваткой.

Победа была за ним, так как лесной отшельник выбыл за поле. Брат добавил, что тот признал поражение и силу юного мастера, но обещал когда-нибудь вернуться за реваншем, так как у него было нерешённое с ними дело.

А потом механик просто завалился на бок и не двигался.

Мамору рассказал ему всё, когда тот смог прийти в себя. При этом старший брат восхищённо отмечал то, как быстро Хаято приспосабливался к противнику. Будто бы, если он не решил так глупо поступить, то уже минуты через три смог бы предугадывая приёмы победить отшельника.

С того момента, жизнь парня и пошла по наклонной. Постепенно он начал забывать приёмы, которые учил, стал ощущать себя опустошённым и спустя месяц впервые проиграл брату.

— Вот тогда и началась задница — протянул он, смотря куда-то вперёд. — С одной стороны, я должен набить морду старику-медведю, а с другой — сказать ему спасибо.

Хаято признал, что если бы не тот бой, он бы не заметил истинное лицо своего отца и членов клана. Возможно, тот дядька и был прав в том плане, что Каминари уже не те.

Однако сейчас его мало интересовала эта история. Сейчас у него новая жизнь. Зачем ему вспоминать о том, что все стали относиться к нему хуже, что родной отец отвернулся от него в час, когда требовалась поддержка не только брата, а всех родственников.

Всё дошло до того, что Мамору умер, а Хаято теперь снова стал нужен своему «папочке».

Он усмехнулся.

Сейчас он тот бесполезный сын, который нужен своей семье как никогда. За такую подставу он ни за что не станет главой в таком прогнившем месте. Может это и могло быть тем, что он хотел — управлять кланом, но не этим.

Часть его постоянных тренировок была направлена не на поддержание тонуса, а на том, чтобы вернуть должок тому старику. Может сейчас юный мастер не испытывал к нему неприязни, но врезать для галочки был обязан. Чтобы доказать себе, что не слабак.

Пришёл в себя парень только перед помятой входной дверью, которую ему придется выправлять на место. Там была приклеенная записка.

«Дружище! Исами ушла куда-то… думаю она в ближайшее время не появится. Мы с Эстер прибрались у тебя, утащили на крышу хлам и вынесли мусор. Потолки сам белить будешь, я тебе прислугой не нанимался.

Эстер красивая, но говорит, как робот. Приударь за ней, пока она тебя не порезала, а то вообще помрёшь девственником.

Приятного дня!»

При мысли, что Юто с Эстер объединили усилия в уборке, ему стало не по себе. Теперь сохранность дома была под угрозой. Против них выражение «Мой дом — моя крепость» выглядело как глупая шутка. Первый его чуть в прошлом не взорвал, когда отправился ставить чайник, а вторая спокойно проникает к нему. О какой защите и проживании можно говорить?

Он только сейчас осознал свою ошибку, доверяя работу им.

Аккуратно вставив ключ, и медленно повернув, он опустил ручку, осторожно протискивая голову через образовавшийся проём.

На пороге ничего. Чисто, красиво. Словно обычный порожек для гостей, как и в любом другом доме.

Разувшись и убрав обувь в отдельный шкафчик, парень тут же взял старт с места, дабы поскорей оценить ущерб, причинённый его квартире. Вопреки ожиданиям, весь дом был в порядке и прибран. Везде, где они вчера выпивали и веселились, было чисто.

Всё было убрано по местам, даже крюки спрятаны в потайные отсеки.

Они даже нашли верёвки, которые он спрятал в кустах, и вернули на место!

Из всего ущерба была только помятая дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги