– А трофеи будем подсчитывать после войны, – добавил командир.
Все вместе весело засмеялись...
Утро застало партизан на опушке молодого леса, разрезанного на две равные части глубоким оврагом, на дне которого журчала вода. Дальше надо было идти полем почти десять километров. Продолжать путь по открытой местности при дневном свете было небезопасно, и Савандеев решил дать отдых бойцам.
– Привал! – объявил он. – Будем отдыхать весь день. Костры не разводить, из .леса не выходить, не шуметь. Посторонних задерживать до вечера. Командирам взводов выставить охрану. Остальным позавтракать и отдохнуть.
Партизаны охотно выполнили это распоряжение. Разбившись на мелкие группы, люди тут же приступили к завтраку, а потом напились родниковой воды со дна оврага и расположились спать. Многие из них последние двое суток не смыкали глаз. Теперь с удовольствием растянулись на траве, подложили под голову вещевые мешки, накрылись чем попало и дружно захрапели. Остались бодрствовать только часовые. Если бы никто не помешал, усталые люди, пожалуй, проспали бы до самого вечера. Но около трех часов дня неожиданно послышался гул моторов.
– Глянь–ка, что это за самолет? Опустился так низко, что чуть не задевает верхушки деревьев, – удивился один из часовых.
– Да он летит прямо на нас! – воскликнул другой. – А что, если дать по нему пару залпов из всех наших винтовок. Небось больше не захочет опускаться так низко, чтобы высматривать нас.
– Давай по тревоге поднимем товарищей, – предложил первый.
Тут же оба выстрелили в воздух. Первым вскочил на ноги Савандеев, за ним и другие. Через несколько секунд они уже приготовились встретить фашистский самолет дружными залпами из всех видов оружия, но ничего этого не понадобилось. В то время, когда вражеский самолет, покинув пространство над зеленым пологом хвойного леса, вылетел в поле, неожиданно из–за тучи показался краснозвездный истребитель «ЯК–3» и молнией ринулся вниз. С грозным ревом мотора послышались выстрелы из автоматической пушки, после чего истребитель снова взмыл вверх, а немецкий самолет задымил и быстро опустился на землю. Подпрыгивая над неровностями, некоторое время он пробежал по полю, а потом остановился почти на самой опушке леса, где скрывались партизаны.
Огонь подбирался к бензобаку. Все поняли, что взрыва не миновать. Перепуганные немцы поспешили сойти на землю Кто–то из них крикнул, чтобы все отбежали подальше. Всего их было десять человек, в том числе одна женщина в белом халате. Когда они отбежали на приличное расстояние, оглушительный взрыв сотряс воздух.
– Гитлер капут! – пошутил молодой партизан, глазами указывая на горящий самолет.
– Надо задержать их! – крикнул Савандеев. – Первому взводу окружить, обезоружить и привести немцев сюда!
Услышав незнакомые слова, немцы пустились бежать врассыпную. Выбежав на поле, командир взвода выстрелил вверх, а затем крикнул:
– Хальт! Хенде хох!
Девятеро беглецов покорились своей участи и, подняв руки, остановились как вкопанные, а один, в форме майора авиации, отстреливаясь из пистолета, попытался избежать плена, но командир взвода уложил его первой же очередью из автомата. Остальных партизаны окружили и привели к Савандееву.
– По–русски понимаете? – спросил командир отряда.
– Я пожалуй немножко говорийт по–русски, – ответил пожилой немец в форме полковника медицинской службы.
– Вы будете переводчиком. Передайте своим: оружие и документы сдать. Руки сложить за спину, без разрешения конвоя между собой не разговаривать, не выходить из строя. Переведите! – приказал Савандеев.
Немец перевел. Летчики, а их осталось трое, сдали документы и пистолеты, медики – только документы.
– Эти почему не сдают оружие? – спросил капитан, указывая на врачей.
– Женевская конвенция медикам оружие не разрешайт. Мы оружие не имейт, ––ответил переводчик.
Савандеев внимательно следил за поведением пленных Мужчины более или менее были спокойны, а женщина в белом халате сильно волновалась, особенно когда летчики сдавали оружие. Она несколько раз открывала и закрывала свою сумочку. При этом ее холеные пальцы заметно дрожали. Все это командиру отряда показалось подозрительным, и он приказал командиру взвода обыскать ее. Тот взял из ее рук дамскую сумочку, открыл ее и вытащил оттуда небольшой пистолет.
– А это что? – строго спросил командир отряда. Между переводчиком и женщиной возник спор. Причем женщина все время плакала.
– Она говорит, что оружие оставляйт для самозащишайт. Она боялся русский партизан, – перевел полковник.
– Для самозащиты здесь оружие не понадобится. Передайте всем: вы в руках советских партизан. Если потребуется, они сами защитят вас. Сейчас мы с вами совершим небольшой марш. В пути не отставать, дисциплины не нарушать.
Пока переводчик переводил эти слова, Савандеев отвел в сторонку командиров взводов, чтобы объяснить им предстоящую задачу.