Читаем Герой для Системы полностью

В общем, поглощая честно украденные копчёности, я откровенно кайфовал, а затем даже с некоторым удовольствием наблюдал за метаниями обворованного мною селянина. Ну, в какой-то степени я человек справедливый и, перед тем как спионерить кусочек желудочного счастья, убедился, что изъятие не нанесёт ущерба его семье из шести человек.

Встретивший меня благоуханием сарай, буквально забитый стеллажами с копчёной рыбой под самую крышу, развеял все опасения, да и взял я не так уж и много, только четыре штуки. Пусть даже порода была довольно крупной. А вот что не понравилось, так это то, что наоравшись и собрав толпу зрителей, рыбак со всей кодлой направился прямиком к хибарке блондиночки.

Я, признаться честно, даже напрягся, когда скандал продолжился уже с её участием, причём деревенские бабы, а особенно супруга владельца коптильни, не чурались рукоприкладства, так что мужикам приходилось её буквально оттаскивать! А затем из большого дома явился местный староста. Что-то там выслушал, поговорил вполне спокойно с утирающей слёзы девицей, кликнул пять помощников, и вместе они перевернули домик блондинки вверх дном, но, естественно, ничего не нашли.

Баба обворованного мною мужика всё ярилась, показывая в разные стороны, видимо требуя ещё и перерыть двор в поисках спрятанной рыбы, но староста ей спокойно ответил, а муж, красный как рак, просто врезал в скулу и утащил поскуливавшую половинку домой.

Вечером я вновь пробрался в деревню, к домику блондинки, которая весь день не показывалась на людях. Девушка, более-менее наведя порядок и постоянно вытирая льющиеся из прекрасных зелёных глаз слёзы, что-то готовила, то и дело прикасаясь к моему сюрикену, в который она через стандартное отверстие в центре продела красный шнурок и теперь носила на шее.

Немного полюбовался на неё, как любой нормальный человек, ощущая, что виноват перед красавицей за подставу. Ну не телепат я, не мог знать, какие там у них отношения в деревне, хотя на воровку, по моему мнению, она совершенно не походила. Так что, решив собрать немного дополнительной информации, отправился к дому старосты.

«М-да… а слона-то я и не приметил, – поморщился я. – Хотя да, пока по лесу шатался, да и вчера к ночи становилось облачно, хотя дождя или каких-нибудь осадков из пауков и лягушек не было».

К чему я? Да к тому, что у этого мира было целых две луны! Красивых таких, качественных, которым явно трудно было приписать искусственное происхождение. Так что теория об экспериментах военных над несчастным мной с участием актёров и монстров-биоников была благополучно развенчана. Оставалось одно из двух. Я либо находился в какой-то виртуальной симуляции, построенной на реально фантастических технологиях, о которых я даже не слышал. Либо действительно попал в другой мир и обзавёлся новым телом и возможностями.

И в первом, и во втором случае оставались непонятки с отсутствием необходимости справлять естественные процессы освобождения организма от продуктов жизнедеятельности. В общем, странно это…

Добравшись до дома старосты, я притаился возле окна, из которого доносились голоса. Понаблюдав за сытной вечерней, а скорее, уже ночной трапезой его семьи и дождавшись, когда глава деревни вместе с вооружённым мечом мужчиной примерно моего возраста направился к лестнице на второй этаж, пробежался по стене и быстро нашёл помещение, выступавшее, судя по столу, заваленному бумагами, аналогом рабочего кабинета.

– …скажешь, старший сын? – видимо, продолжая ранее начатый разговор, закончил глава семейства, обращаясь к мечнику. Закрывал за ним дверь, а затем, поставив шестиугольный стеклянный фонарь с ручкой на стол, достал щепку лучины и, запалив, принялся зажигать расставленные то тут, то там свечи.

– Да давно пора её гнать! – в сердцах прорычал черноволосый мужчина, с чувством приложив кулаком по стене. – Ничего хорошего от айндзуры ждать честным людям не следует!

Что удивительно, говорили живущие здесь люди далеко не на русском, английском или немецком, которые я знал, а на языке, который можно было назвать азиатским. Судя по интонациям, это был не китайский, скорее японский, а в связи с отсутствием совсем уж знакомых современному человеку слов – корейский. Ну, или что-то типа того.

Однако, как ни странно, я его понимал и даже сам, потренировавшись после вчерашней ночной вылазки в лесу, смог разговаривать. Правда, для этого словно пришлось что-то в себе сломать, или, точнее, пробить некий барьер. Вот я вроде бы произношу слова на русском, усилие – и уже говорю на местном. Хотя при этом не потерял способности переключаться на известные мне языки.

– Она единственная знахарка в деревне! – насупился старик. – И тебе ли не знать, старший сын, что всё, в чём её обвиняют, ни разу не подтвердилось.

– Ерунда! – отмахнулся его собеседник, проходя вглубь комнаты и усаживаясь на кресло. – Она айндзура и не может быть непричастна к нашим бедам. Просто не в силах обычных людей найти доказательства и…

– Старший сын, – устало прервал его староста, занимая кресло напротив. – Айндзуры такие же люди, как и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая фантастика

Похожие книги