Читаем Герой для Системы полностью

Проводив взглядом уезжавших бандитов, я занялся своими делами. Фургон, что служил мне домом в путешествии, тоже подвергся разграблению. Парусина тента местами была вспорота, задний борт выломан, а мелкие вещи, которые сложно утащить, потому что требуется время на упаковку, валялись под ногами. Впрочем, убытки торговцев меня мало интересовали. Нет, я, конечно, посочувствую и даже, может быть, подкину чего-нибудь Мирке, всё же по местным меркам я был весьма богат. Но вздыхать над каждой порванной тряпкой или раздавленным лукошком не собираюсь.

А вот здоровье возницы и его внучки меня весьма интересовало. Особенно последней. При беглом осмотре ни того, ни другую я не заметил. Пришлось вылезать наружу, и только там я разглядел кучу тряпья под ногами волов, оказавшуюся телом Хирна – деда Мирки. Самой девушки нигде не было видно.

Быстро, но аккуратно, чтобы не спугнуть волов, подобравшись к лежачему, я коснулся шеи старика, нащупывая пульс. Тот прощупывался, но довольно слабо, к тому же натекла уже приличная лужа крови. Опыта обращения с ранеными у меня не было от слова совсем, но и оставить его лежать на земле я не мог. Поэтому, прикинув, где может быть рана, ухватил старика за шею и ноги и плавно поднял, стараясь удерживать в одном положении.

Под руку как раз удачно попал выломанный задний борт, отброшенный грабителями в сторону, вот на него я и переложил раненого. Но сказалось отсутствие опыта, я что-то сделал неаккуратно, и возница дёрнулся, приходя от боли в сознание.

– Тише, тише. Вам нельзя двигаться. Рана может открыться, а вы и так потеряли много крови, – я слегка придержал раненого за плечи. – Сейчас подойдёт Дорин, он поможет.

– Ми-ркха… они… забрали вну… чку… – едва слышно прокашлял Хирн и вдруг, ухватив меня за грудки, притянул к себе с недюжинной силой и уставился прямо в глаза: – Спаси её, чужеземец. Ты можешь, я знаю. Она к тебе бегала, замуж хотела, дура. Я ей говорил, что аристоайнзур никогда не возьмёт в жёны гнёздку, но заклинаю, спаси… её…

Старик обмяк и, закатив глаза, завалился на спину. Вот же ж блин. И что делать, как его лечить? От резких движений рана на груди вновь открылась, и из неё толчками полилась кровь. Не знаю, насколько порез был глубокий, похоже, его полоснули саблей, но даже если рёбра не задеты, не говоря уж о внутренних органах, истечь кровью Хирн может запросто. Особенно, учитывая, сколько он уже её потерял.

Я поднялся было на ноги, ища, кого позвать на помощь, но увидел Дорина, подбегающего ко мне. Жрец раскраснелся от быстрого шага и выглядел весьма обескураженным случившимся. Действия разбойников стали для него немалым сюрпризом. Однако стоило ему увидеть раненого, как мужчина вновь стал собой – боевым лекарем и командиром группы.

Он плюхнулся наземь возле Хирна, ничуть не заботясь о чистоте своей одежды, и ловко выудил из сумки пару пузырьков. Один тут же влил в рот раненого, другой опрокинул над порезом, щедро поливая его приятно пахнущей алой жидкостью. Затем простёр над стариком ладони и что-то тихо зашептал.

В следующую секунду из его пальцев ударил яркий свет, будто жрец держал в руках маленькое солнце, ну, или направленный фонарик люмен эдак тысячи на две. Я даже зажмурился, а когда проморгался, возница дышал глубоко и спокойно, а на месте кровавой раны остался лишь свежий рубец. Произошедшее казалось каким-то чудом, и я с восторгом посмотрел на Дорина, но тот поднимался на ноги и хмурился.

– С ним всё будет в порядке. Рану я затворил, а эликсир жизни восполнит кровопотерю, – жрец осмотрелся и ещё больше посмурнел. – Это моя вина. Я слышал, что у местных бандитов появился новый лидер, но не придал этому значения. Раньше они никогда так не действовали. А теперь…

Он тяжело вздохнул. Я понимающе кивнул. Бывает сложно прореагировать на ситуацию, особенно если до этого никогда не сталкивался с подобными проблемами. Однако, на мой взгляд, жрец всё же не дотягивал до уровня нормального командира отряда. По крайней мере, я сейчас думал бы о том, как помочь торговцам, а не вздыхал о допущенных промахах. Вот и остальные авантюристы, глядя на Дорина, бестолково метались, не понимая, что конкретно им делать.

– Они увезли Мирку, внучку этого старика, а может, и ещё кого, – как ни не хотелось, но пришлось брать инициативу в свои руки. – Дай приказ, пусть устроят перекличку. Нужно узнать, сколько убитых и раненых, и кого схватили. Девки в обозе были, так что, может быть, утащили не одну.

– Ты прав. Касандра! Найди обозного старосту! – жрец оживился. – Нужно срочно двигаться в столицу, доложить главе гильдии. Пусть создаст заказ на поимку разбойников. Может, ещё удастся спасти девчонок.

– А сами мы не управимся? – Я удивился, ведь тех же гоблинов эта команда покрошила шутя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая фантастика

Похожие книги